Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona




El Viaje de Maradona
Путешествие Марадоны
Dicen que viajaba a Salta
Говорят, он ехал в Сальту
En el tren que llega a San Ramón de Orán
В поезде, что приходит в Сан-Рамон-де-Оран
El que viene de Formosa
Тот, что приходит из Формозы
Trayendo gente hasta Pirané.
Привозя людей в Пиранэ.
Iba sumido en sus pensamientos
Он был погружен в свои мысли
El hombre joven, el doctor aquel.
Молодой человек, этот врач.
En Estanislao del Campo
В Эстанислао-дель-Кампо
Sintió el llamado y bajó al andén
Он почувствовал зов и вышел на платформу
Y bajó al andén,
И спустился на платформу,
Sin saber por quién.
Не зная, для кого.
Ella alumbraba, ella solita
Она сияла, она одна
Dolor de vida alumbrándose.
Озарение жизни.
El doctor con su pericia
Доктор с его умением
Tocó su vientre y nació un bebé
Прикоснулся к ее животу, и родился ребенок
Y nació un niño, un niño hermoso
И родился мальчик, прекрасный мальчик
Un niño indio y el tren se fue.
Индейский мальчик, и поезд ушел.
Y el tren se fue, dejándole,
И поезд ушел, оставив его,
Dejándole en el andén
Оставив его на платформе
Y el tren se fue, dejándole
И поезд ушел, оставив его
Un Cristo solo en el andén.
Христом в одиночестве на платформе.
"El Aníbal me decía, mirá... mirá che
"Анибал говорил мне, смотри... смотри, дорогая
Un par de libros, hojas de yerba
Несколько книг, листья йербы
Un microscopio viejo, decime che
Старый микроскоп, скажи мне, дорогая
¡pucha que rico en voluntad era este hombre!
каким же сильным духом он был!
Fijate vos, fijate che, con pocas cosas
Посмотри, дорогая, посмотри, с таким малым
Hizo tanto bien,
Он сделал столько добра,
Y yo recordé a Filipa que allá en Formosa
И я вспомнил Филиппу, что там в Формозе
Me decía él... Don Maradona un santo
Он говорил... Дон Марадона святой
Un Cristo nuestro, cantale che
Наш Христос, спой о нем, дорогая
Pa' que los niños de nuestra patria
Пусть дети нашей Родины
Sepan que hay hombres nobles,
Узнают о благородных людях,
Humildes, buenos ejemplos para seguir...
Скромных, добрых примерах для подражания...
Y yo me digo, creo que el destino
И я говорю себе, я думаю, что судьба
Sabe adónde, por qué y por quién
Знает, где, почему и для кого
Se detiene el tren ".
Остановится поезд.
Esto me contó Venancio
Это рассказал мне Венансио
El Intendente de Estanislao
Мэр Эстанислао
Y Los Menchos que tocaban
И Лос-Менчос, которые играли
Chamamé maceta y vea usted.
Мачамете - чамаме и посмотрите сами.
Y el tren se fue, dejándole
И поезд ушел, оставив его
Un Cristo solo en el andén.
Христом в одиночестве на платформе.
Letra y música: Daniel Altamirano.
Слова и музыка: Даниэль Альтамирано.





Writer(s): Nelson Jeronimo Altamirano, Reynaldo Daniel Altamirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.