Paroles et traduction Daniel Altamirano - El Viaje de Maradona
El Viaje de Maradona
Путешествие Марадоны
Dicen
que
viajaba
a
Salta
Говорят,
он
ехал
в
Сальту
En
el
tren
que
llega
a
San
Ramón
de
Orán
В
поезде,
что
приходит
в
Сан-Рамон-де-Оран
El
que
viene
de
Formosa
Тот,
что
приходит
из
Формозы
Trayendo
gente
hasta
Pirané.
Привозя
людей
в
Пиранэ.
Iba
sumido
en
sus
pensamientos
Он
был
погружен
в
свои
мысли
El
hombre
joven,
el
doctor
aquel.
Молодой
человек,
этот
врач.
En
Estanislao
del
Campo
В
Эстанислао-дель-Кампо
Sintió
el
llamado
y
bajó
al
andén
Он
почувствовал
зов
и
вышел
на
платформу
Y
bajó
al
andén,
И
спустился
на
платформу,
Sin
saber
por
quién.
Не
зная,
для
кого.
Ella
alumbraba,
ella
solita
Она
сияла,
она
одна
Dolor
de
vida
alumbrándose.
Озарение
жизни.
El
doctor
con
su
pericia
Доктор
с
его
умением
Tocó
su
vientre
y
nació
un
bebé
Прикоснулся
к
ее
животу,
и
родился
ребенок
Y
nació
un
niño,
un
niño
hermoso
И
родился
мальчик,
прекрасный
мальчик
Un
niño
indio
y
el
tren
se
fue.
Индейский
мальчик,
и
поезд
ушел.
Y
el
tren
se
fue,
dejándole,
И
поезд
ушел,
оставив
его,
Dejándole
en
el
andén
Оставив
его
на
платформе
Y
el
tren
se
fue,
dejándole
И
поезд
ушел,
оставив
его
Un
Cristo
solo
en
el
andén.
Христом
в
одиночестве
на
платформе.
"El
Aníbal
me
decía,
mirá...
mirá
che
"Анибал
говорил
мне,
смотри...
смотри,
дорогая
Un
par
de
libros,
hojas
de
yerba
Несколько
книг,
листья
йербы
Un
microscopio
viejo,
decime
che
Старый
микроскоп,
скажи
мне,
дорогая
¡pucha
que
rico
en
voluntad
era
este
hombre!
каким
же
сильным
духом
он
был!
Fijate
vos,
fijate
che,
con
pocas
cosas
Посмотри,
дорогая,
посмотри,
с
таким
малым
Hizo
tanto
bien,
Он
сделал
столько
добра,
Y
yo
recordé
a
Filipa
que
allá
en
Formosa
И
я
вспомнил
Филиппу,
что
там
в
Формозе
Me
decía
él...
Don
Maradona
un
santo
Он
говорил...
Дон
Марадона
святой
Un
Cristo
nuestro,
cantale
che
Наш
Христос,
спой
о
нем,
дорогая
Pa'
que
los
niños
de
nuestra
patria
Пусть
дети
нашей
Родины
Sepan
que
hay
hombres
nobles,
Узнают
о
благородных
людях,
Humildes,
buenos
ejemplos
para
seguir...
Скромных,
добрых
примерах
для
подражания...
Y
yo
me
digo,
creo
que
el
destino
И
я
говорю
себе,
я
думаю,
что
судьба
Sabe
adónde,
por
qué
y
por
quién
Знает,
где,
почему
и
для
кого
Se
detiene
el
tren
".
Остановится
поезд.
Esto
me
contó
Venancio
Это
рассказал
мне
Венансио
El
Intendente
de
Estanislao
Мэр
Эстанислао
Y
Los
Menchos
que
tocaban
И
Лос-Менчос,
которые
играли
Chamamé
maceta
y
vea
usted.
Мачамете
- чамаме
и
посмотрите
сами.
Y
el
tren
se
fue,
dejándole
И
поезд
ушел,
оставив
его
Un
Cristo
solo
en
el
andén.
Христом
в
одиночестве
на
платформе.
Letra
y
música:
Daniel
Altamirano.
Слова
и
музыка:
Даниэль
Альтамирано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Jeronimo Altamirano, Reynaldo Daniel Altamirano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.