Paroles et traduction Daniel Altamirano - Recuerdos de Puerto Deseado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Puerto Deseado
Воспоминания о Пуэрто-Десеадо
Por
una
calle
de
Puerto
Deseado
По
улице
Пуэрто-Десеадо
Un
hombre
va
recordando
su
pasado
Идет
мужчина,
вспоминая
прошлое
Era
tu
recuerdo
por
la
vieja
plaza
Это
было
воспоминание
о
тебе
на
старой
площади
Y
tu
boina
gris
tus
ojos
de
alba
И
твоя
серая
беретка,
твои
ясные
глаза
Era
el
viento
del
Sur
Это
был
южный
ветер,
Gimiendo
en
los
techos
azules
Стонущий
на
голубых
крышах
De
las
antiguas
casas
Старых
домов
Muchacha
de
Puerto
Deseado
Девушка
из
Пуэрто-Десеадо
Tan
cerca
del
mar
Так
близко
к
морю
Tan
lejos
de
mi
alma
Так
далеко
от
моей
души
En
Albatros
cae
de
lo
alto
Альбатрос
падает
с
высоты
Como
una
estrella
hacia
lo
infinito
Как
звезда
в
бесконечность
Mi
corazón
te
busca
en
el
aire
Мое
сердце
ищет
тебя
в
воздухе
De
horizonte
y
bruma
Горизонта
и
тумана
Llamándote...
llamándote...
llamándote
Зову
тебя...
зову
тебя...
зову
тебя
La
nieve
no
enfría
mi
corazón
Снег
не
охлаждает
мое
сердце
Sólo
la
distancia
Только
расстояние
Como
una
mano
helada
Как
ледяная
рука
Como
un
barco
fantasma
Как
корабль-призрак
Como
un
camino
largo
Как
длинная
дорога
Que
con
tu
voz
me
llama
Которая
зовет
меня
твоим
голосом
El
Albatros
cae
de
lo
alto
Альбатрос
падает
с
высоты
Como
una
estrella
hacia
el
infinito
Как
звезда
в
бесконечность
Mi
corazón
te
busca
en
la
bruma
Мое
сердце
ищет
тебя
в
тумане
De
horizonte
y
niebla
Горизонта
и
мглы
Llamándote...
llamándote...
llamándote
Зову
тебя...
зову
тебя...
зову
тебя
Llamándote...
llamándote
Зову
тебя...
зову
тебя
Era
tu
recuerdo
Это
было
воспоминание
о
тебе
Por
la
vieja
plaza
На
старой
площади
Y
tu
boina
gris
И
твоя
серая
беретка
Tus
ojos
de
alba
Твои
ясные
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala, Reynaldo Daniel Altamirano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.