Daniel Balavoine - Dieu que c'est beau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Dieu que c'est beau




Dieu que c'est beau
Боже, как это прекрасно
La muraille
Стена
Tremble et se fend comme un cœur
Дрожит и трескается, как сердце,
Qui éclate en deux
Разрывающееся надвое.
Et la femme
И женщина,
Entre dans l'Histoire
Входит в Историю,
Comme arrive l'œuvre d'un Dieu
Как приходит творение Бога.
L'homme naît sans mémoire
Мужчина рождается без памяти,
Reconnaît l'Ève qu'il veut
Узнаёт ту Еву, которую желает.
Brise l'avenir
Разрушает будущее
Et nous fait monter aux yeux
И вызывает у нас слёзы
Les sanglots
Рыдания,
Le péché leur fait chaud
Грешное тепло их обжигает.
Dieu que c'est beau
Боже, как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!
La muraille
Стена
Penche et se tord
Наклоняется и изгибается,
Pour faire un toit aux amoureux
Чтобы стать крышей для влюблённых.
Et la femme
И женщина,
Au ventre arrondi
С округлившимся животом,
Se remplit d'un nouveau feu
Наполняется новым огнём.
L'homme sur l'avenir
Мужчина, глядя в будущее,
Met ses mains et fait un vœu
Складывает руки и даёт обет.
Ève doit souffrir
Ева должна страдать,
Pour faire naître sous nos yeux
Чтобы на свет появился,
Le héros
Герой.
Qui sort sous les bravos
Которого встречают овациями.
Dieu que c'est beau
Боже, как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!
C'est de l'amour
Это любовь,
Et le fruit du péché est très beau
И плод греха прекрасен.
L'enfant crie
Дитя кричит,
Tue le serpent
Убивает змея.
L'ordre est nouveau
Новый порядок.
Lève la foule
Поднимает толпу
Et admire l'enfant sorti des eaux
И восхищается ребёнком, вышедшим из вод.
La terre tourne
Земля вращается.
Oh Dieu que c'est beau
О, Боже, как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!
Oh Dieu que c'est beau
О, Боже, как это прекрасно!
Oh Dieu que c'est beau
О, Боже, как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!
Que c'est beau
Как это прекрасно!
Oh que c'est beau
О, как это прекрасно!





Writer(s): Daniel BALAVOINE, DANIEL BALAVOINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.