Paroles et traduction Daniel Balavoine - Drôle de galaxie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drôle de galaxie
Странная галактика
J′suis
jeté,
balancé
Я
брошен,
качаюсь,
Roulé,
blackbaboulé
Кручусь,
как
волчок,
Tout
éclaboussé
Весь
забрызган,
Désarticulé
Расхлябанный.
Au
milieu
des
glaces
Среди
льда,
Des
pierres
et
des
strass
Камней
и
стразов.
Attendant
le
moment
de
planer
Жду
момента
взлететь,
Attendant
la
musique
Жду
музыку,
Au
milieu
des
danseurs
qui
s′agrippent
Среди
танцоров,
что
цепляются
друг
за
друга,
Et
je
prends
20
000
watts
dans
les
tripes
И
получаю
20
000
ватт
прямо
в
душу.
Drôle
de
galaxie
Странная
галактика,
Pauvre
galaxie
Бедная
галактика.
J'suis
démantibulé
Я
разбит,
Roulé,
blackbaboulé
Кручусь,
как
волчок,
Recroquevillé
Скорчившись,
Prêt
à
dévisser
Готов
сорваться.
Quand
la
guitare
sèche
Когда
акустическая
гитара
M'enfonce
ses
flèches
Во
мне
свои
стрелы
вонзает,
Et
je
vide
mon
verre
de
soda
chaud
И
допиваю
свой
стакан
теплой
газировки,
Échangeant
un
sourire
inutile
Обмениваясь
ненужной
улыбкой.
Au
milieu
des
danseurs
qui
méditent
Среди
танцоров,
что
медитируют,
Le
S.O.S.
d′un
chorus
synthétique
Под
S.O.S.
синтетического
припева.
Drôle
de
galaxie
Странная
галактика,
Pauvre
galaxie
Бедная
галактика.
J'suis
rouillé,
éreinté
Я
ржавый,
измотан,
Roulé,
blackbaboulé
Кручусь,
как
волчок,
La
tête
vidée
С
пустой
головой,
Comme
abandonné
Словно
брошенный.
Le
barman
s′éclate
Бармен
отрывается,
Moi
j'en
ai
ma
claque
А
мне
это
надоело,
Plein
mon
sac
Сыт
по
горло,
Je
déraille
ahuri
dans
l′allée
Я
бреду
ошарашенный
по
проходу,
D'un
éclat
de
musique
blessé
Раненный
вспышкой
музыки.
Au
milieu
des
danseurs
qui
s′affairent
Среди
танцоров,
что
суетятся,
J'ai
l'idée
d′un
parking
solitaire
Мне
приходит
на
ум
мысль
об
одинокой
парковке.
Drôle
de
galaxie
Странная
галактика,
Pauvre
galaxie
Бедная
галактика.
Pauvre
galaxie
Бедная
галактика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.