Daniel Balavoine - Evelyne et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Evelyne et moi




Evelyne et moi
Evelyne and Me
Evelyne et moi, je le sais on avait des choses à dire
Evelyne and I, I know we had things to say
Evelyne et moi, des choses à construire
Evelyne and I, things to build
Evelyne et moi
Evelyne and I
On ne savait pas que j'allais mourir
We didn't know I was going to die
Evelyne et moi, je le sais on avait le même souvenir
Evelyne and I, I know we had the same memory
Evelyne et moi, les mêmes plaisirs
Evelyne and I, the same pleasures
Mon frère me disait
My brother told me
Que ça ne devait
That it should never
Jamais finir
Ever end
Evelyne et moi, je le sais j'ai la laisser partir
Evelyne and I, I know I had to let her go
Evelyne et moi, pour mieux me détruire
Evelyne and I, to better destroy myself
De temps des chagrins
In times of sorrow
J'ai noyé mes mains
I drowned my hands
Mais tu n'y peux rien
But you can't help it
Evelyne et lui je le sais se parlaient en anglais
Evelyne and him, I know they spoke in English
Evelyne et lui, mais je comprenais
Evelyne and him, but I understood
Dans la chambre du bas
In the bedroom downstairs
Moi je serrais son ombre
I hugged his shadow
Entre mes bras
In my arms
Entre mes bras
In my arms
Evelyne et moi, je le sais pourtant elle me voulait du bien
Evelyne and I, I know she meant me well
S'occupait de moi, et ses joues de satin
She took care of me, and her satin cheeks
Caressait mes mains
Caressed my hands
Moi je me perdais
I lost myself
Dans son amour calin
In his loving embrace
Evelyne et lui je le sais ont choisi un autre chemin
Evelyne and him, I know they chose a different path
Et moi sous la pluie, je ne me souviens de rien
And I, in the rain, I don't remember anything
Du début de ma vie
From the beginning of my life
A la fin de ma vie
To the end of my life
Il ne me reste rien
I have nothing left





Writer(s): DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE, DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.