Daniel Balavoine - Evelyne et moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Evelyne et moi




Evelyne et moi
Эвелин и я
Evelyne et moi, je le sais on avait des choses à dire
Эвелин и я, я знаю, нам было, что сказать друг другу,
Evelyne et moi, des choses à construire
Эвелин и я, нам было, что построить вместе.
Evelyne et moi
Эвелин и я...
On ne savait pas que j'allais mourir
Мы не знали, что я умру.
Evelyne et moi, je le sais on avait le même souvenir
Эвелин и я, я знаю, у нас были общие воспоминания,
Evelyne et moi, les mêmes plaisirs
Эвелин и я, общие удовольствия.
Mon frère me disait
Мой брат говорил мне,
Que ça ne devait
Что это не должно
Jamais finir
Никогда закончиться.
Evelyne et moi, je le sais j'ai la laisser partir
Эвелин и я, я знаю, мне пришлось отпустить ее,
Evelyne et moi, pour mieux me détruire
Эвелин и я, чтобы еще больше разрушить себя.
De temps des chagrins
Временами от горя
J'ai noyé mes mains
Я топил свои руки,
Mais tu n'y peux rien
Но ты ничего не могла с этим поделать.
Evelyne et lui je le sais se parlaient en anglais
Эвелин и он, я знаю, говорили по-английски,
Evelyne et lui, mais je comprenais
Эвелин и он, но я понимал.
Dans la chambre du bas
В комнате внизу
Moi je serrais son ombre
Я сжимал ее тень
Entre mes bras
В своих объятиях,
Entre mes bras
В своих объятиях.
Evelyne et moi, je le sais pourtant elle me voulait du bien
Эвелин и я, я знаю, все же она хотела мне добра,
S'occupait de moi, et ses joues de satin
Заботилась обо мне, и ее щеки, как атлас,
Caressait mes mains
Ласкали мои руки.
Moi je me perdais
А я терялся
Dans son amour calin
В ее нежной любви.
Evelyne et lui je le sais ont choisi un autre chemin
Эвелин и он, я знаю, выбрали другой путь,
Et moi sous la pluie, je ne me souviens de rien
А я под дождем, я ничего не помню
Du début de ma vie
От начала моей жизни
A la fin de ma vie
До конца моей жизни
Il ne me reste rien
У меня ничего не осталось.





Writer(s): DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE, DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.