Daniel Balavoine - J'étais devenu un homme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Balavoine - J'étais devenu un homme




J'étais devenu un homme
I Became a Man
Appuie bien les coups que tu donnes
Strike hard with every blow you give
Les coups et les messages
The blows and the messages
Elle voulait que je sois un homme
She wanted me to be a man
Toujours prêt au combat
Always ready for a fight
Tiens tes bras, protège-toi, le quitte pas
Hold your arms, protect yourself, don't let go
Frappe droit quand sa garde baissera
Strike hard when his guard is down
Jusqu′à mort ou c'est tout comme
Until death or something like it
Le sang et les messages
The blood and the messages
Je connaissais pas l′bonhomme
I didn't know the man
Elle me l'avait montré du doigt
She had pointed him out to me
J'ai cogné, j′ai crié, il est tombé
I hit him, I shouted, he fell down
Et par terre, près des pierres son regard
And on the ground, near the stones, his gaze
S′est vidé
Emptied
S'est vidé
Emptied
J′étais devenu un homme
I had become a man
Meurtre ou assassinat
Murder or manslaughter
"Pauvre type", elle m'a dit "Cet homme
"Poor guy," she told me, "That man
Je l′aimais plus que toi"
I loved him more than you"
J'ai cogné, j′ai crié, il est tombé
I hit him, I shouted, he fell down
Et par terre, près des pierres son regard
And on the ground, near the stones, his gaze
S'est vidé
Emptied
S'est vidé
Emptied
J′étais devenu un homme
I had become a man
Meurtre ou assassinat
Murder or manslaughter
"Pauvre type", elle m′a dit "Cet homme
"Poor guy," she told me, "That man
Je l'aimais plus que toi"
I loved him more than you"





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.