Paroles et traduction Daniel Balavoine - L'Aziza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
rue
de
Casbah
On
a
small
street
in
the
Casbah
Au
milieu
de
Casa
In
the
middle
of
Casablanca
Petite
brune
enroulée
d'un
drap
A
little
brunette
wrapped
in
a
sheet
Court
autour
de
moi
Runs
around
me
Ses
yeux
remplis
de
"pourquoi?"
Her
eyes
full
of
"why?"
Cherchent
une
réponse
en
moi
Looking
for
an
answer
in
me
Elle
veut
vraiment
que
rien
ne
soit
sûr
She
really
wants
nothing
to
be
certain
Dans
tout
ce
qu'elle
croit
In
all
that
she
believes
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Your
color
and
your
words,
it
all
suits
me
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Whether
you
live
here
or
over
there
Danse
avec
moi
Dance
with
me
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
If
you
believe
your
life
is
there,
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
It's
not
a
problem
for
me
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
I
want
you
if
you
want
me
Et
quand
tu
marches
le
soir
And
when
you
walk
in
the
evening
Ne
tremble
pas
Don't
tremble
Laisse
glisser
les
mauvais
regards
Let
the
bad
looks
slide
off
Qui
pèsent
sur
toi
That
weigh
on
you
L'Aziza,
ton
étoile
jaune
c'est
ta
peau
L'Aziza,
your
yellow
star
is
your
skin
Tu
n'as
pas
le
choix
You
have
no
choice
Ne
la
porte
pas
comme
on
porte
un
fardeau
Don't
carry
it
like
a
burden
Ta
force,
c'est
ton
droit
Your
strength
is
your
right
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Your
color
and
your
words,
it
all
suits
me
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Whether
you
live
here
or
over
there
Danse
avec
moi
Dance
with
me
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
If
you
believe
your
life
is
there,
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
It's
not
a
problem
for
me
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
I
want
you
if
you
want
me
Ta
couleur,
tes
mots,
tout
me
va
Your
color,
your
words,
it
all
suits
me
Danse
avec
moi
Dance
with
me
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Whether
you
live
here
or
there
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
It's
no
problem
for
me
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
I
want
you
if
you
want
me
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
If
you
believe
your
life
is
there
Il
n'y
a
pas
de
loi
contre
ça
There's
no
law
against
it
Fille
enfant
du
prophète
roi
Child
of
the
prophet
king
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Your
color
and
your
words,
it
all
suits
me
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Whether
you
live
here
or
over
there
Danse
avec
moi
Dance
with
me
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
If
you
believe
your
life
is
there,
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
It's
not
a
problem
for
me
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
I
want
you
if
you
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL BALAVOINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.