Paroles et traduction Daniel Balavoine - L'alcool n'y change rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'alcool n'y change rien
Alcohol Does Not Change Anything
Dis-toi
bien
que
l'alcool
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
alcohol
changes
nothing
Dis-toi
bien
que
le
bon
Dieu
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
God
does
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
le
temps
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
time
does
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
rien
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
nothing
changes
anything
Si
tu
n'aimes
pas
mes
violons
If
you
do
not
like
my
violins
Ne
les
écoute
pas
Do
not
listen
to
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
chansons
If
you
do
not
like
my
songs
Ne
les
achète
pas
Do
not
buy
them
Je
ne
t'en
voudrai
pas,
t'en
voudrai
pas...
I
will
not
hold
it
against
you,
I
will
not
hold
it
against
you...
Dis-toi
bien
que
tes
mains
n'y
changent
rien
Tell
yourself
that
your
hands
do
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
tes
yeux
n'y
changent
rien
Tell
yourself
that
your
eyes
do
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
ton
cœur
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
your
heart
does
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
tes
pleurs
n'y
changent
rien
Tell
yourself
that
your
tears
do
not
change
anything
Si
tu
n'aimes
pas
mes
violons
If
you
do
not
like
my
violins
Ne
les
écoute
pas
Do
not
listen
to
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
chansons
If
you
do
not
like
my
songs
Ne
les
achète
pas
Do
not
buy
them
Je
ne
t'en
voudrai
pas,
t'en
voudrai
pas...
I
will
not
hold
it
against
you,
I
will
not
hold
it
against
you...
Dis-toi
bien
que
le
juge
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
the
judge
does
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
ton
père
n'y
change
rien
Tell
yourself
that
your
father
does
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
les
durs
n'y
changent
rien
Tell
yourself
that
the
tough
guys
do
not
change
anything
Dis-toi
bien
que
les
murs
n'y
changent
rien
Tell
yourself
that
the
walls
do
not
change
anything
Si
tu
n'aimes
pas
mes
violons
If
you
do
not
like
my
violins
Ne
les
écoute
pas
Do
not
listen
to
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
chansons
If
you
do
not
like
my
songs
Ne
les
achète
pas
Do
not
buy
them
Je
ne
t'en
voudrai
pas,
t'en
voudrai
pas...
I
will
not
hold
it
against
you,
I
will
not
hold
it
against
you...
Si
tu
n'aimes
pas
mes
violons
If
you
do
not
like
my
violins
Ne
les
écoute
pas
Do
not
listen
to
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
chansons
If
you
do
not
like
my
songs
Ne
les
achète
pas
Do
not
buy
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
violons
If
you
do
not
like
my
violins
Ne
les
écoute
pas
Do
not
listen
to
them
Si
tu
n'aimes
pas
mes
chansons
If
you
do
not
like
my
songs
Ne
les
achète
pas
Do
not
buy
them
Dis-toi
bien
que
tu
m'aimes
et
n'y
peux
rien
Tell
yourself
that
you
love
me
and
cannot
help
it
Dis-toi
bien
que
tu
m'aimes
et
n'y
peux
rien
Tell
yourself
that
you
love
me
and
cannot
help
it
Dis-toi
bien
que
tu
m'aimes
et
n'y
peux...
Tell
yourself
that
you
love
me
and
cannot...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.