Paroles et traduction Daniel Balavoine - La réponse
J′ai
reçu
ta
lettre
Я
получил
твое
письмо.
Et
de
ma
fenêtre
И
из
моего
окна
Quand
je
les
ai
vu
t'emmener
Когда
я
увидел,
как
они
увезли
тебя.
Ma
tête
s′est
voûtée
Моя
голова
выгнулась
дугой.
Les
pleurs
que
j'avais
sur
les
mains
Плач,
который
был
у
меня
на
руках
S'essoufflaient
courant
vers
les
tiens
Запыхавшись,
побежали
к
своим.
Qui
se
refermaient
derrière
toi
Которые
закрывались
за
тобой.
En
étouffant
tout
ce
qui
restait
de
ma
voix
Заглушив
все,
что
осталось
от
моего
голоса
Des
sentiments
bâtards
Ублюдочные
чувства
À
caresser
le
ciel
Ласкать
небо
Ou
encore
à
flirter
les
trottoirs
Или
флиртовать
на
тротуарах
Me
poussent
vers
Viertel
Подталкивают
меня
к
Вьертелю
Pour
essayer
de
te
revoir
Чтобы
попытаться
увидеть
тебя
Pour
ne
pas
bluffer
mon
espoir
Чтобы
не
обманывать
мою
надежду
Je
me
cogne
la
tête
au
mur
Я
ударяюсь
головой
о
стену.
Et
j′irrite
mes
larmes
sur
И
я
раздражаю
свои
слезы
на
Sur
son
armure
На
его
доспехах
Et
puis
je
serre
les
dents
И
тогда
я
сжимаю
зубы
Crois-moi,
ne
l′oublie
pas,
compte
sur
moi
Поверь
мне,
не
забывай
об
этом,
рассчитывай
на
меня
Embrasse
nos
parents
Поцелуй
наших
родителей
Dis-leur
que
je
suis
leur
enfant
Скажи
им,
что
я
их
ребенок
Et
de
ma
fenêtre
И
из
моего
окна
Je
t'écris
ma
lettre
Я
пишу
тебе
свое
письмо.
J′ai
trop
de
mal
à
m'endormir
Мне
слишком
трудно
заснуть.
Et
si
mon
sang
dévire
И
если
моя
кровь
прольется
C′est
la
fumée
que
je
respire
Это
дым,
которым
я
дышу
Et
qui
me
pousse
à
revenir
И
что
заставляет
меня
вернуться
Du
côté
du
mur
à
Viertel
Со
стороны
стены
в
Вьертеле
En
espérant
que
tu
passeras
par
le
ciel
Надеясь,
что
ты
пройдешь
через
небеса
Et
quand
je
me
sens
fort
И
когда
я
чувствую
себя
сильным
Je
parle
aux
miradors
Я
разговариваю
с
мирадорами.
Et
si
je
sais
qu'ils
te
surveillent
И
если
я
узнаю,
что
они
следят
за
тобой
C′est
qu'ils
tuent
mon
sommeil
Дело
в
том,
что
они
убивают
мой
сон
En
m'empêchant
de
t′embrasser
Мне
предотвращая
тебя
обнять
En
éclairant
ce
pauvre
baiser
Освещая
этот
бедный
поцелуй
Que
je
t′envoie
par
courrier
Что
я
отправлю
тебе
по
почте
De
ce
côté
de
Berlin
qu'ils
t′ont
enlevé
На
той
стороне
Берлина,
которую
они
похитили
у
тебя
Il
faut
que
je
serre
les
dents
Мне
нужно
стиснуть
зубы.
Crois-moi,
pardonne-moi,
si
je
ne
viens
pas
Поверь
мне,
прости
меня,
если
я
не
приду
Embrasse
nos
parents
Поцелуй
наших
родителей
Crie-leur
que
je
suis
leur
enfant
Кричи
им,
что
я
их
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.