Paroles et traduction Daniel Balavoine - La porte est close
La
porte
est
close
Дверь
закрыта.
Je
voudrais
sortir
de
l'enfer
Я
хотел
бы
выбраться
из
ада
La
porte
est
close
Дверь
закрыта.
Ma
tête
explose
Моя
голова
взрывается
Ils
ont
emmuré
nos
terres
Они
опутали
наши
земли
Oh!
ma
tête
explose
О,
моя
голова
взрывается
Ils
m'ont
demandé
Они
спросили
меня
Ce
que
je
faisais
là
Что
я
там
делал
Je
leur
ai
expliqué
Я
объяснил
им
Que
je
venais
pour
toi
Что
я
пришел
за
тобой.
Alors
au
bout
de
leurs
fusils
Тогда
под
дулом
их
ружей
Ils
m'ont
ramené
chez
moi
Привезли
меня
домой
Ils
ont
dit
à
nos
parents
Они
сказали
нашим
родителям
Qu'à
partir
d
'aujourd'hui
Только
с
сегодняшнего
дня
Commençait
vraiment
le
bon
temps
Действительно
начиналось
хорошее
время
Ref:
C'était
le
treize
août
1961
Ссылка:
это
было
тринадцать
августа
1961
года
J'allais
rue
Bernauer
Я
шел
по
улице
Бернауэр.
Je
devais
voir
mon
frère
Я
должен
был
увидеть
своего
брата.
Pour
parler
de
liberté;
Чтобы
говорить
о
свободе;
Je
n'ai
rien
dit
Я
ничего
не
сказал.
Quand
ils
ont
demandé;
mon
frère
Когда
они
спросили;
мой
брат
Moi
j'ai
rien
dit
Я
ничего
не
сказал.
M'ont
interdit
de
retourner
Запретили
мне
возвращаться
Rue
Bernauer
Улица
Бернауэра
M'ont
interdit
Запретили
мне
Ils
nous
ont
raconté;
Они
рассказали
нам;
Que
tu
avais
trahi
Что
ты
предал
Que
t'avais
choisi
Что
ты
выбрал
Le
mauvais
côté
du
pays
Неправильная
сторона
страны
Qu'ils
ne
fallait
rien
regretter
Чтобы
они
ни
о
чем
не
жалели
Puisque
nous,
nous
étions
restés
Поскольку
мы,
мы
остались
Ils
ont
dit
à
nos
parents
Они
сказали
нашим
родителям
Qu'à
partir
d'aujourd'hui
Только
с
сегодняшнего
дня
Tu
n'étais
plus
leur
enfant
Ты
больше
не
был
их
ребенком.
Ref:
C'était
le
treize
août
1961
Ссылка:
это
было
тринадцать
августа
1961
года
J'allais
...
Я
собирался
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.