Daniel Balavoine - Le pied par terre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Le pied par terre




Le pied par terre
Стоя на земле
Je vivais tout seul
Я жил один,
J′avais tout mon temps
У меня было всё время мира,
L'été, je m′en allais à l'océan
Летом я уезжал к океану,
Pour quand je serai vieux
Чтобы, когда состарюсь,
Mourir décemment
Умереть достойно.
L'hiver, je travaillais pour de l′argent
Зимой я работал ради денег.
Les yeux fermés, paradis du vent
С закрытыми глазами, рай ветров.
Je rêvais en l′air
Я витал в облаках.
Le matin dans tous les journaux
Утром, во всех газетах,
Au ciseau, je changeais les nouvelles
Ножницами я менял новости,
Et c'était beau
И это было прекрасно.
Mais aujourd′hui
Но сегодня,
Le pied par terre
Стоя на земле,
Je vois tout autrement
Я вижу всё иначе.
Je parle et je me perds
Я говорю и теряюсь,
Ici c'est beaucoup trop grand
Здесь всё слишком огромное.
Je ne pourrais jamais
Я никогда не смогу
Revenir en arrière
Вернуться назад.
Je voudrais me cacher
Я хочу спрятаться.
Je ne suis pas bien méchant
Я не такой уж и злой.
Le pied par terre
Стоя на земле,
Je vois tout autrement
Я вижу всё иначе.
Je parle et je me perds
Я говорю и теряюсь,
Ici c′est beaucoup trop grand
Здесь всё слишком огромное.
Je ne pourrais jamais
Я никогда не смогу
Revenir en arrière
Вернуться назад.
Je voudrais me cacher
Я хочу спрятаться.
Je ne suis pas encore méchant
Я ещё не стал злым.
J'étais bien parti
У меня всё было хорошо.
J′avais pas d'amis
У меня не было друзей.
Pourtant, les gens de partout m'aimaient
И всё же, люди отовсюду любили меня.
Je criais souvent
Я часто кричал,
Sans savoir vraiment
Не зная толком зачем.
Enfin, tout ça n′était pas important
В конце концов, всё это было неважно.
J′ai recherché, le chemin d'en haut
Я искал путь наверх,
Il n′existait pas
Его не существовало.
Les journaux annonçaient la guerre
Газеты объявляли войну.
J'aurais voulu pleurer
Мне хотелось плакать,
Mais en bas on ne peut pas
Но внизу это невозможно.
Et aujourd′hui
И сегодня,
Le pied par terre
Стоя на земле,
Je vois tout autrement
Я вижу всё иначе.
Je ne peux plus me taire
Я не могу больше молчать.
Et si mon coeur est grand
И если моё сердце большое,
Je ne veux pas mourir, même décemment
Я не хочу умирать, даже достойно.
A force de souffrir
От страданий
Je suis devenu méchant
Я стал злым.
Le pied par terre
Стоя на земле,
Je vois tout autrement
Я вижу всё иначе.
Je ne peux plus me taire
Я не могу больше молчать.
Et si mon coeur est grand
И если моё сердце большое,
Je ne veux pas mourir, même décemment
Я не хочу умирать, даже достойно.
A force de souffrir
От страданий
Je suis devenu méchant
Я стал злым.





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henr Dulphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.