Paroles et traduction Daniel Balavoine - Le pied par terre
Je
vivais
tout
seul
Я
жил
один.
J′avais
tout
mon
temps
У
меня
было
все
свое
время
L'été,
je
m′en
allais
à
l'océan
Летом
я
уезжал
в
океан.
Pour
quand
je
serai
vieux
Когда
я
стану
старым,
Mourir
décemment
Умереть
достойно
L'hiver,
je
travaillais
pour
de
l′argent
Зимой
я
работал
за
деньги
Les
yeux
fermés,
paradis
du
vent
С
закрытыми
глазами,
рай
ветра
Je
rêvais
en
l′air
Я
мечтал
о
воздухе
Le
matin
dans
tous
les
journaux
По
утрам
во
всех
газетах
пишут
Au
ciseau,
je
changeais
les
nouvelles
В
долоте
я
менял
новости.
Et
c'était
beau
И
это
было
красиво
Mais
aujourd′hui
Но
сегодня
Le
pied
par
terre
Ступни
на
пол
Je
vois
tout
autrement
Я
вижу
все
иначе
Je
parle
et
je
me
perds
Я
говорю
и
теряюсь.
Ici
c'est
beaucoup
trop
grand
Здесь
слишком
много
Je
ne
pourrais
jamais
Я
никогда
не
смогу
Revenir
en
arrière
Вернуться
назад
Je
voudrais
me
cacher
Я
хотел
бы
спрятаться.
Je
ne
suis
pas
bien
méchant
Я
не
очень
злой.
Le
pied
par
terre
Ступни
на
пол
Je
vois
tout
autrement
Я
вижу
все
иначе
Je
parle
et
je
me
perds
Я
говорю
и
теряюсь.
Ici
c′est
beaucoup
trop
grand
Здесь
слишком
много
Je
ne
pourrais
jamais
Я
никогда
не
смогу
Revenir
en
arrière
Вернуться
назад
Je
voudrais
me
cacher
Я
хотел
бы
спрятаться.
Je
ne
suis
pas
encore
méchant
Я
еще
не
злой
J'étais
bien
parti
Я
ушел
J′avais
pas
d'amis
У
меня
не
было
друзей.
Pourtant,
les
gens
de
partout
m'aimaient
Тем
не
менее,
люди
со
всего
мира
любили
меня
Je
criais
souvent
Я
часто
кричал
Sans
savoir
vraiment
Не
зная
толком
Enfin,
tout
ça
n′était
pas
important
В
конце
концов,
все
это
было
неважно
J′ai
recherché,
le
chemin
d'en
haut
Я
искал
путь
сверху.
Il
n′existait
pas
Его
не
существовало
Les
journaux
annonçaient
la
guerre
Газеты
объявляли
о
войне
J'aurais
voulu
pleurer
Мне
хотелось
плакать.
Mais
en
bas
on
ne
peut
pas
Но
внизу
мы
не
можем
Le
pied
par
terre
Ступни
на
пол
Je
vois
tout
autrement
Я
вижу
все
иначе
Je
ne
peux
plus
me
taire
Я
больше
не
могу
молчать.
Et
si
mon
coeur
est
grand
И
если
мое
сердце
велико
Je
ne
veux
pas
mourir,
même
décemment
Я
не
хочу
умирать,
даже
прилично.
A
force
de
souffrir
В
силу
страданий
Je
suis
devenu
méchant
Я
стал
злым.
Le
pied
par
terre
Ступни
на
пол
Je
vois
tout
autrement
Я
вижу
все
иначе
Je
ne
peux
plus
me
taire
Я
больше
не
могу
молчать.
Et
si
mon
coeur
est
grand
И
если
мое
сердце
велико
Je
ne
veux
pas
mourir,
même
décemment
Я
не
хочу
умирать,
даже
прилично.
A
force
de
souffrir
В
силу
страданий
Je
suis
devenu
méchant
Я
стал
злым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henr Dulphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.