Daniel Balavoine - Le pied par terre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Le pied par terre




Je vivais tout seul
Я жил один.
J′avais tout mon temps
У меня было все свое время
L'été, je m′en allais à l'océan
Летом я уезжал в океан.
Pour quand je serai vieux
Когда я стану старым,
Mourir décemment
Умереть достойно
L'hiver, je travaillais pour de l′argent
Зимой я работал за деньги
Les yeux fermés, paradis du vent
С закрытыми глазами, рай ветра
Je rêvais en l′air
Я мечтал о воздухе
Le matin dans tous les journaux
По утрам во всех газетах пишут
Au ciseau, je changeais les nouvelles
В долоте я менял новости.
Et c'était beau
И это было красиво
Mais aujourd′hui
Но сегодня
Le pied par terre
Ступни на пол
Je vois tout autrement
Я вижу все иначе
Je parle et je me perds
Я говорю и теряюсь.
Ici c'est beaucoup trop grand
Здесь слишком много
Je ne pourrais jamais
Я никогда не смогу
Revenir en arrière
Вернуться назад
Je voudrais me cacher
Я хотел бы спрятаться.
Je ne suis pas bien méchant
Я не очень злой.
Le pied par terre
Ступни на пол
Je vois tout autrement
Я вижу все иначе
Je parle et je me perds
Я говорю и теряюсь.
Ici c′est beaucoup trop grand
Здесь слишком много
Je ne pourrais jamais
Я никогда не смогу
Revenir en arrière
Вернуться назад
Je voudrais me cacher
Я хотел бы спрятаться.
Je ne suis pas encore méchant
Я еще не злой
J'étais bien parti
Я ушел
J′avais pas d'amis
У меня не было друзей.
Pourtant, les gens de partout m'aimaient
Тем не менее, люди со всего мира любили меня
Je criais souvent
Я часто кричал
Sans savoir vraiment
Не зная толком
Enfin, tout ça n′était pas important
В конце концов, все это было неважно
J′ai recherché, le chemin d'en haut
Я искал путь сверху.
Il n′existait pas
Его не существовало
Les journaux annonçaient la guerre
Газеты объявляли о войне
J'aurais voulu pleurer
Мне хотелось плакать.
Mais en bas on ne peut pas
Но внизу мы не можем
Et aujourd′hui
И сегодня
Le pied par terre
Ступни на пол
Je vois tout autrement
Я вижу все иначе
Je ne peux plus me taire
Я больше не могу молчать.
Et si mon coeur est grand
И если мое сердце велико
Je ne veux pas mourir, même décemment
Я не хочу умирать, даже прилично.
A force de souffrir
В силу страданий
Je suis devenu méchant
Я стал злым.
Le pied par terre
Ступни на пол
Je vois tout autrement
Я вижу все иначе
Je ne peux plus me taire
Я больше не могу молчать.
Et si mon coeur est grand
И если мое сердце велико
Je ne veux pas mourir, même décemment
Я не хочу умирать, даже прилично.
A force de souffrir
В силу страданий
Je suis devenu méchant
Я стал злым.





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henr Dulphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.