Daniel Balavoine - Les aventures de Simon et Gunther Stein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les aventures de Simon et Gunther Stein




Le petit Gunther
Маленький Гюнтер
Naquit en 41
Родился в 41
Et son frère Simon
И его брат Саймон
Huit ans plus tôt en juin
Восемь лет назад, в июне
Au cœur de Berlin
В самом сердце Берлина
En quarante deux
В сорок втором
L'un fit ses premiers pas
Один сделал первые шаги
L'autre malheureux
Другой несчастный
Entrait au pensionnat
Поступала в интернат
Dans la même année
В том же году
Leur père mobilisé
Их мобилизованный отец
Quitta la maison
Вышла из дома
Pour aller se cacher
Чтобы спрятаться
Un mercredi soir
В среду вечером
Il était dénoncé
Он был осужден
Le jeudi qui suivit
Следующий четверг
La Gestapo vint le chercher
Гестапо пришло за ним.
Pour l'arrêter
Чтобы остановить его
19 ans plus tard
19 лет спустя
Descendant rue Bernauer
Спускаясь по улице Бернауэра
Simon se pressait
Саймон спешил
Pour retrouver son grand frère
Чтобы найти своего старшего брата
19 ans plus tard
19 лет спустя
C'était le 13 août
Это было 13 августа
Année 61
61 год
Jour fut construit le rideau de Berlin
День, когда был построен Берлинский занавес
Et comme autrefois
И как когда-то
Tout recommençait
Все начиналось сначала
Simon et Gunther
Саймон и Гюнтер
Étaient séparés
Были разделены
Effaçant des mains
Стирая с рук
Leurs larmes qui coulaient
Их слезы текли,
Ils savaient bien qu'un jour
Они прекрасно знали, что однажды
Le pauvre Simon
Бедный Саймон
Pourrait enfin s'évader.
Может, наконец, сбежать.





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Guy Guermeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.