Daniel Balavoine - Les oiseaux (2ème partie) [Live à l'Olympia / 1981] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les oiseaux (2ème partie) [Live à l'Olympia / 1981]




Les oiseaux (2ème partie) [Live à l'Olympia / 1981]
Птицы (2-я часть) [Концерт в Олимпии / 1981]
Pleure pas, crie pas, n′oublie pas que tu as 20 ans
Не плачь, не кричи, не забывай, что тебе 20 лет
Ne te laisse pas vieillir ou tu vas mourir
Не дай себе состариться, иначе ты умрешь
Notre vie n'est pas foutue
Наша жизнь не кончена
Faut pas qu′on s'habitue
Мы не должны привыкать
Réveille-toi
Проснись
Debout, tiens-toi droit
Вставай, держись прямо
On va leur montrer
Мы им покажем
Qu'on peut tout changer
Что мы можем всё изменить
Je sais bien que les oiseaux perdus
Я знаю, что потерянные птицы
Ne reviendront jamais
Никогда не вернутся
Mais arrête de dire dans ton lit que tu vas faire tout sauter
Но перестань говорить в своей постели, что ты все взорвешь
Tout sauter
Все взорвешь
Alors viens et calme-toi
Так что иди сюда и успокойся
Parle-nous, ouvre-toi
Поговори с нами, откройся
Réveille-toi
Проснись
Debout
Вставай
Tiens-toi droit
Держись прямо
On va leur montrer
Мы им покажем
Qu′on peut tout changer
Что мы можем всё изменить
Il faudrait retrouver
Нужно найти
Les oiseaux blessés
Раненых птиц
Ils sont bien quelque part
Они где-то есть
On peut les sauver
Мы можем их спасти
Vaut mieux tout recommencer
Лучше начать все сначала
On n′peut pas se suicider
Мы не можем покончить с собой
Réveille-toi
Проснись
Debout, tiens-toi droit
Вставай, держись прямо
On va leur montrer
Мы им покажем
Qu'on peut tout changer
Что мы можем всё изменить
Je sais bien que les oiseaux perdus
Я знаю, что потерянные птицы
Ne reviendront jamais
Никогда не вернутся
Mais arrête de dire dans ton lit que tu vas faire tout sauter
Но перестань говорить в своей постели, что ты все взорвешь
Tout sauter
Все взорвешь
Alors viens et calme-toi
Так что иди сюда и успокойся
Parle-nous, ouvre-toi
Поговори с нами, откройся
Réveille-toi
Проснись
Debout
Вставай
Tiens-toi droit
Держись прямо
(Respire) On va leur montrer (Souffle)
(Вдохни) Мы им покажем (Выдохни)
(Respire) Qu′on peut tout changer (Souffle)
(Вдохни) Что мы можем всё изменить (Выдохни)
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай
(Souffle) Réveille-toi
(Выдохни) Проснись
(Respire) Debout
(Вдохни) Вставай





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henr Dulphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.