Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les oiseaux, pt. 2
Pleure
pas,
crie
pas
Не
плачь,
не
кричи.
N'oublie
pas
que
tu
as
vingt
ans
Не
забывай,
что
тебе
двадцать
лет.
Ne
te
laisse
pas
vieillir
Не
позволяй
себе
стареть
Ou
tu
vas
mourir
Или
ты
умрешь.
Notre
vie
n'est
pas
foutue
Наша
жизнь
не
испорчена
Faut
pas
qu'on
s'habitue
Нам
не
нужно
привыкать.
Debout;
Tiens-toi
droit!
Встань;
Встань
прямо!
On
va
leur
montrer
Мы
им
покажем
Qu'on
peut
tout
changer
Что
мы
можем
все
изменить
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
Я
прекрасно
знаю,
что
потерянные
птицы
Ne
reviendront
jamais
Никогда
не
вернутся
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
Но
перестань
говорить
в
своей
постели
Que
tu
vas
faire
tout
sauter
Что
ты
собираешься
взорвать
все
это
Tout
sauter
Пропустить
все
Allons
viens
et
calme-toi
Давай
пойдем
и
успокойся.
Parle-nous,
ouvre-toi
Поговори
с
нами,
откройся.
Tiens-toi
droit!
Держись
прямо!
On
va
leur
montrer
Мы
им
покажем
Qu'on
peut
tout
changer
Что
мы
можем
все
изменить
Il
faudrait
retrouver
Надо
бы
найти
Les
oiseaux
blessés
Раненые
птицы
Ils
sont
bien
quelque
part
Они
где-то
в
порядке
On
peut
les
sauver
Мы
можем
спасти
их.
Vaut
mieux
tout
recommencer
Лучше
начать
все
сначала
On
peut
pas
se
suicider
Мы
не
можем
покончить
с
собой
Debout!
Tiens-toi
droit!
Подъём!
Держись
прямо!
On
va
leur
montrer
Мы
им
покажем
Qu'on
peut
tout
changer
Что
мы
можем
все
изменить
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
Я
прекрасно
знаю,
что
потерянные
птицы
Ne
reviendront
jamais
Никогда
не
вернутся
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
Но
перестань
говорить
в
своей
постели
Que
tu
vas
faire
tout
sauter
Что
ты
собираешься
взорвать
все
это
Tout
sauter
Пропустить
все
Alors
viens
et
calme-toi
Так
что
приходи
и
успокойся.
Parle-nous,
ouvre-toi
Поговори
с
нами,
откройся.
Tiens-toi
droit
Держись
прямо.
On
va
leur
montrer
Мы
им
покажем
Qu'on
peut
tout
changer
Что
мы
можем
все
изменить
Respire!
On
va
leur
montrer
Дыши!
Мы
им
покажем
Respire!
Qu'on
peut
tout
changer
Дыши!
Что
мы
можем
все
изменить
Respire
debout
souffle
Дыши
стоя
дыши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Patrick Charles Henr Dulphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.