Daniel Balavoine - Les oiseaux (1e partie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les oiseaux (1e partie)




Le matin aux saisons nouvelles
Утром в новые сезоны
Je vais au bord de la Moselle
Я иду на берег Мозеля
Regarder les oiseaux
Наблюдение за птицами
Ils viennent quand je les appelle
Они приходят, когда я им звоню.
Caresser l′eau du bout des ailes
Поглаживание воды кончиками крыльев
Et suivent les bateaux
И следуют за лодками
Fatigués, abandonnent
Устали, сдаются
Et s'enfoncent dans le ciel
И впиваются в небо
Pour aller chercher de l′air plus haut
Чтобы подышать воздухом повыше
Plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Выше, чем Бог решил, чтобы ветер умер.
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
Выше, чем мы сможем подняться в ближайшее время
C'est si loin
Это так далеко.
Loin de moi que mes yeux déçus
Вдали от меня только мои разочарованные глаза
Aveuglés aux voûtes d'azur
Ослепленные лазурными сводами
Ne les voient plus
Не видеть их больше
Ce matin assis sous le ciel
Этим утром, сидя под небом
Je pleure au bord de la Moselle
Я плачу на берегу Мозеля
Et j′attends les oiseaux
И я жду птиц
On dit que partout c′est pareil
Говорят, везде одно и то же
Qu'ils sont morts pendant leur sommeil
Что они умерли во время сна
D′avoir volé trop haut
В краже слишком высоко
Ceux qui s'étaient perdus
Те, кто потерял себя
Ont s′en aller si haut
Пришлось уйти так высоко
Qu'ils se sont brûlés sur le soleil
Что они сгорели на солнце
Plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Выше, чем Бог решил, чтобы ветер умер.
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
Выше, чем мы сможем подняться в ближайшее время
C′est si loin
Это так далеко.
Loin de moi que mes yeux déçus
Вдали от меня только мои разочарованные глаза
Aveuglés aux voûtes d'azur
Ослепленные лазурными сводами
N'y croient plus
Больше не верь в это





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.