Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les oiseaux (2ème partie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux (2ème partie)
The Birds (Part 2)
Pleure
pas,
crie
pas,
n′oublie
pas
que
tu
as
20
ans
Don't
cry,
don't
shout,
don't
forget
that
you're
20
years
old
Ne
te
laisse
pas
vieillir,
ou
tu
vas
mourir
Don't
let
yourself
grow
old,
or
you'll
die
Notre
vie
n'est
pas
foutue,
faut
pas
qu′on
s'habitue
Our
life
is
not
screwed,
we
must
not
get
used
to
it
Réveille-toi,
debout,
tiens-toi
droit
Wake
up,
stand
up,
stand
straight
On
va
leur
montrer
qu'on
peut
tout
changer
We're
going
to
show
them
that
we
can
change
everything
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
ne
reviendront
jamais
I
know
that
the
lost
birds
will
never
come
back
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
que
tu
vas
faire
tout
sauter,
tout
sauter
But
stop
saying
in
your
bed
that
you're
going
to
blow
everything
up,
blow
everything
up
Alors
viens
et
calme-toi,
parle-nous,
ouvre-toi
So
come
on
and
calm
down,
talk
to
us,
open
up
Réveille-toi,
debout,
tiens-toi
droit
Wake
up,
stand
up,
stand
straight
On
va
leur
montrer
qu′on
peut
tout
changer
We're
going
to
show
them
that
we
can
change
everything
Il
faudrait
retrouver
les
oiseaux
blessés
We
must
find
the
wounded
birds
again
Ils
sont
bien
quelque
part,
on
peut
les
sauver
They
are
somewhere,
we
can
save
them
Vaut
mieux
tout
recommencer,
on
peut
pas
se
suicider
It's
better
to
start
over,
we
can't
commit
suicide
Réveille-toi,
debout,
tiens-toi
droit
Wake
up,
stand
up,
stand
straight
On
va
leur
montrer
qu′on
peut
tout
changer
We're
going
to
show
them
that
we
can
change
everything
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
ne
reviendront
jamais
I
know
that
the
lost
birds
will
never
come
back
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
que
tu
vas
faire
tout
sauter,
tout
sauter
But
stop
saying
in
your
bed
that
you're
going
to
blow
everything
up,
blow
everything
up
Alors
viens
et
calme-toi,
parle-nous,
ouvre-toi
So
come
on
and
calm
down,
talk
to
us,
open
up
Réveille-toi,
debout,
tiens-toi
droit
Wake
up,
stand
up,
stand
straight
On
va
(respire)
leur
montrer
(souffle)
We're
going
to
(breathe)
show
them
(blow)
Qu'on
peut
(respire)
tout
changer
(souffle)
That
we
can
(breathe)
change
everything
(blow)
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle),
réveille-toi
(Breathe)
Get
up
(blow),
wake
up
(Respire)
Debout
(souffle)
(Breathe)
Get
up
(blow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.