Daniel Balavoine - Les oiseaux (2ème partie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Les oiseaux (2ème partie)




Les oiseaux (2ème partie)
The Birds (Part 2)
Pleure pas, crie pas, n′oublie pas que tu as 20 ans
Don't cry, don't shout, don't forget that you're 20 years old
Ne te laisse pas vieillir, ou tu vas mourir
Don't let yourself grow old, or you'll die
Notre vie n'est pas foutue, faut pas qu′on s'habitue
Our life is not screwed, we must not get used to it
Réveille-toi, debout, tiens-toi droit
Wake up, stand up, stand straight
On va leur montrer qu'on peut tout changer
We're going to show them that we can change everything
Je sais bien que les oiseaux perdus ne reviendront jamais
I know that the lost birds will never come back
Mais arrête de dire dans ton lit que tu vas faire tout sauter, tout sauter
But stop saying in your bed that you're going to blow everything up, blow everything up
Alors viens et calme-toi, parle-nous, ouvre-toi
So come on and calm down, talk to us, open up
Réveille-toi, debout, tiens-toi droit
Wake up, stand up, stand straight
On va leur montrer qu′on peut tout changer
We're going to show them that we can change everything
Il faudrait retrouver les oiseaux blessés
We must find the wounded birds again
Ils sont bien quelque part, on peut les sauver
They are somewhere, we can save them
Vaut mieux tout recommencer, on peut pas se suicider
It's better to start over, we can't commit suicide
Réveille-toi, debout, tiens-toi droit
Wake up, stand up, stand straight
On va leur montrer qu′on peut tout changer
We're going to show them that we can change everything
Je sais bien que les oiseaux perdus ne reviendront jamais
I know that the lost birds will never come back
Mais arrête de dire dans ton lit que tu vas faire tout sauter, tout sauter
But stop saying in your bed that you're going to blow everything up, blow everything up
Alors viens et calme-toi, parle-nous, ouvre-toi
So come on and calm down, talk to us, open up
Réveille-toi, debout, tiens-toi droit
Wake up, stand up, stand straight
On va (respire) leur montrer (souffle)
We're going to (breathe) show them (blow)
Qu'on peut (respire) tout changer (souffle)
That we can (breathe) change everything (blow)
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle), réveille-toi
(Breathe) Get up (blow), wake up
(Respire) Debout (souffle)
(Breathe) Get up (blow)





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.