Paroles et traduction Daniel Balavoine - Mon fils ma bataille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon fils ma bataille
My Son, My Battle
Ça
fait
longtemps
que
t'es
parti
maintenant
It's
been
a
long
time
since
you
left
now
Je
t'écoute
démonter
ma
vie
en
pleurant
I
listen
to
you
dismantle
my
life
and
cry
Si
j'avais
su
qu'un
matin
je
serais
là,
sali,
jugé
sur
un
banc
If
I
had
known
that
one
morning
I
would
be
here,
dirty,
judged
on
a
bench
Par
l'ombre
d'un
corps
que
j'ai
serré
si
souvent
By
the
shadow
of
a
body
that
I
held
so
often
Pour
un
enfant
For
a
child
Tu
leur
dis
que
mon
métier
c'est
du
vent
You
tell
them
that
my
job
is
just
a
breeze
Qu'on
ne
sait
pas
ce
que
je
serai
dans
un
an
That
they
don't
know
what
I
will
be
in
a
year
Si
ils
savaient
que
pour
toi
avant,
de
tous
les
chanteurs
j'étais
le
plus
grand
If
they
knew
that
for
you
before,
I
was
the
greatest
of
all
singers
Et
que
c'est
pour
ça
que
tu
voulais
un
enfant
And
that's
why
you
wanted
a
child
Les
juges
et
les
lois
The
judges
and
the
laws
Ça
m'fait
pas
peur,
c'est
mon
fils,
ma
bataille
That
doesn't
scare
me,
it's
my
son,
my
battle
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
She
shouldn't
have
left,
ho
ho
ho
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Oh
I'm
gonna
break
everything
if
you
touch
Au
fruit
de
mes
entrailles
The
fruit
of
my
loins
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille
She
shouldn't
have
left
Bien
sûr
c'est
elle
qui
l'a
porté
et
pourtant,
ho
ho
Of
course
she's
the
one
who
carried
him,
and
yet,
ho
ho
C'est
moi
qui
lui
construis
sa
vie
lentement
I'm
the
one
who
builds
his
life
slowly
Tout
ce
qu'elle
peut
dire
sur
moi
All
she
can
say
about
me
N'est
rien
à
côté
du
sourire
qu'il
me
tend
Is
nothing
compared
to
the
smile
he
gives
me
L'absence
a
des
torts
que
rien
ne
défend
Absence
has
wrongs
that
nothing
can
defend
C'est
mon
enfant
He's
my
child
Les
juges
et
les
lois
The
judges
and
the
laws
Ça
m'fait
pas
peur,
c'est
mon
fils,
ma
bataille
That
doesn't
scare
me,
it's
my
son,
my
battle
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
She
shouldn't
have
left,
ho
ho
ho
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Oh
I'm
gonna
break
everything
if
you
touch
Au
fruit
de
mes
entrailles
The
fruit
of
my
loins
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
She
shouldn't
have
left,
ho
ho
ho
Les
juges
et
les
lois
The
judges
and
the
laws
Ça
m'fait
pas
peur
That
doesn't
scare
me
Oh
fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
Oh
she
shouldn't
have
left,
ho
ho
ho
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Oh
I'm
gonna
break
everything
if
you
touch
Au
fruit
de
mes
entrailles,
ho
ho
ho
The
fruit
of
my
loins,
ho
ho
ho
Hoo,
hoo
hooo
Hoo,
hoo
hooo
Oh
fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
Oh
she
shouldn't
have
left,
ho
ho
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.