Paroles et traduction Daniel Balavoine - Mon fils ma bataille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon fils ma bataille
Мой сын, моя битва
Ça
fait
longtemps
que
t'es
parti
maintenant
Давно
ты
ушла,
Je
t'écoute
démonter
ma
vie
en
pleurant
Я
слушаю,
как
ты
рушишь
мою
жизнь,
рыдая.
Si
j'avais
su
qu'un
matin
je
serais
là,
sali,
jugé
sur
un
banc
Если
бы
я
знал,
что
однажды
окажусь
здесь,
опозоренный,
осуждаемый
на
скамье,
Par
l'ombre
d'un
corps
que
j'ai
serré
si
souvent
Тенью
тела,
которое
я
так
часто
обнимал,
Pour
un
enfant
Ради
ребенка.
Tu
leur
dis
que
mon
métier
c'est
du
vent
Ты
говоришь
им,
что
моя
профессия
— ветер,
Qu'on
ne
sait
pas
ce
que
je
serai
dans
un
an
Что
никто
не
знает,
кем
я
буду
через
год.
Si
ils
savaient
que
pour
toi
avant,
de
tous
les
chanteurs
j'étais
le
plus
grand
Если
бы
они
знали,
что
для
тебя
раньше
из
всех
певцов
я
был
самым
великим,
Et
que
c'est
pour
ça
que
tu
voulais
un
enfant
И
что
именно
поэтому
ты
хотела
ребенка
Devenu
grand
Который
вырос.
Les
juges
et
les
lois
Судьи
и
законы
Ça
m'fait
pas
peur,
c'est
mon
fils,
ma
bataille
Меня
не
пугают,
это
мой
сын,
моя
битва.
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
Не
нужно
было
тебе
уходить,
о,
о,
о.
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Я
все
разрушу,
если
вы
прикоснетесь
Au
fruit
de
mes
entrailles
К
плоду
моих
чресл.
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille
Не
нужно
было
тебе
уходить.
Bien
sûr
c'est
elle
qui
l'a
porté
et
pourtant,
ho
ho
Конечно,
это
ты
его
выносила,
и
все
же,
о,
о,
C'est
moi
qui
lui
construis
sa
vie
lentement
Это
я
строю
его
жизнь
по
крупицам.
Tout
ce
qu'elle
peut
dire
sur
moi
Все,
что
ты
можешь
сказать
обо
мне,
N'est
rien
à
côté
du
sourire
qu'il
me
tend
Ничто
по
сравнению
с
улыбкой,
которую
он
мне
дарит.
L'absence
a
des
torts
que
rien
ne
défend
У
отсутствия
есть
недостатки,
которые
ничем
не
оправдать.
C'est
mon
enfant
Это
мой
ребенок.
Les
juges
et
les
lois
Судьи
и
законы
Ça
m'fait
pas
peur,
c'est
mon
fils,
ma
bataille
Меня
не
пугают,
это
мой
сын,
моя
битва.
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
Не
нужно
было
тебе
уходить,
о,
о,
о.
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Я
все
разрушу,
если
вы
прикоснетесь
Au
fruit
de
mes
entrailles
К
плоду
моих
чресл.
Fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
Не
нужно
было
тебе
уходить,
о,
о,
о.
Les
juges
et
les
lois
Судьи
и
законы
Ça
m'fait
pas
peur
Меня
не
пугают.
Oh
fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
О,
не
нужно
было
тебе
уходить,
о,
о,
о.
Oh
j'vais
tout
casser
si
vous
touchez
Я
все
разрушу,
если
вы
прикоснетесь
Au
fruit
de
mes
entrailles,
ho
ho
ho
К
плоду
моих
чресл,
о,
о,
о.
Oh
fallait
pas
qu'elle
s'en
aille,
ho
ho
ho
О,
не
нужно
было
тебе
уходить,
о,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL XAVIER MARIE BALAVOINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.