Paroles et traduction Daniel Balavoine - Ne parle pas de malheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne parle pas de malheur
Don't Talk About Misfortune
Dans
le
vertige
et
le
doute
In
the
vertigo
and
doubt
Comme
une
armée
en
déroute
Like
an
army
in
rout
Qu'une
étoile
guide
sa
route
For
a
star
to
guide
her
way
Dans
ce
vide
que
je
redoute
In
this
void
that
I
dread
Je
t'attends
I
wait
for
you
Je
refais
l'histoire
I
rewrite
history
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Paumé
dans
le
noir
Lost
in
the
dark
Tout
va
trop
vite
Everything
goes
too
fast
ça
fait
déjà
trop
longtemps
It's
been
too
long
Depuis
ton
départ
Since
you
left
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
You
left
me
in
the
fog
Dis-moi
vite
Tell
me
quickly
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
If
it's
too
early
or
too
late
Oh
ne
parle
pas
de
malheur
Oh,
don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Et
sur
mes
polaroïds
And
on
my
polaroids
Je
te
dessine
une
ride
I
draw
a
wrinkle
on
you
Je
t'attends
I
wait
for
you
Il
faut
que
tu
sois
lucide
You
have
to
be
lucid
Te
vieillir
est
un
suicide
Aging
yourself
is
suicide
Mais
j'attends
But
I
wait
Et
dans
ma
mémoire
And
in
my
memory
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Quand
je
veux
te
voir
When
I
want
to
see
you
Tout
va
trop
vite
Everything
goes
too
fast
ça
fait
déjà
trop
longtemps
It's
been
too
long
Depuis
ton
départ
Since
you
left
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
You
left
me
in
the
fog
Dis-moi
vite
Tell
me
quickly
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
If
it's
too
early
or
too
late
Oh,
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
{Choeurs:}
Je
perds
la
mémoire
{Chorus:}
I'm
losing
my
memory
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Je
veux
te
revoir
I
want
to
see
you
again
Tout
va
trop
vite
Everything
goes
too
fast
ça
fait
déjà
trop
longtemps
It's
been
too
long
Depuis
ton
départ
Since
you
left
Tout
va
vite
Everything
goes
fast
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
You
left
me
in
the
fog
Dis-moi
vite
Tell
me
quickly
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
If
it's
too
early
or
too
late
Oh
ne
parle
pas
de
malheur
Oh,
don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Oh
ne
parle
pas
de
mal-heur
Oh,
don't
talk
about
mis-fortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Ne
parle
pas
de
malheur
Don't
talk
about
misfortune
Oh
tu
me
fais
trop
mal
Oh,
you
hurt
me
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.