Daniel Balavoine - Oiseau de nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Oiseau de nuit




Oiseau de nuit
Ночная птица
Oiseau de nuit
Ночная птица
Le studio endormi
Студия спит
Musiciens bleus et gris
Музыканты в синих и серых тонах
La fumée s′épaissit
Дым сгущается
Oiseau de nuit
Ночная птица
A la console fleur
На пульте управления цветок
De voyant rouges et verts
Из красных и зелёных огоньков
Que tu connais par cœur
Которые ты знаешь наизусть
Tu n'attends rien
Ты ничего не ждёшь
Pourtant tu entends bien
И всё же ты хорошо слышишь
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Tous les dandys oubliés
Все забытые стиляги
On est bien calés
Мы здесь, удобно устроились
Tu m′écoute encore et encore et encore
Ты слушаешь меня снова и снова, и снова
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Le petit rouge est servi
Вино налито
Ta gitane est finie
Твоя сигарета докурена
Et moi je t'écoute encore et encore et encore
А я слушаю тебя снова и снова, и снова
C'est mon ami
Это моя подруга
Si je parle de lui
Если я говорю о ней
Aux femmes de ma vie
Женщинам моей жизни
Elles l′aiment aussi
Они тоже любят её
C′est mon ami
Это моя подруга
Si je traîne ma vie
Если я прожигаю свою жизнь
Les jours que je maudis
В дни, которые я проклинаю
Je m'assois près de lui
Я сажусь рядом с ней
Il m′entend bien
Она слышит меня
Je sais qu'il m′entend bien
Я знаю, что она слышит меня
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Tu berces tes magnétos
Ты качаешь свои магнитофоны
Je chante un peu moins faux
Я пою чуть меньше фальшиво
Tu écoutes encore et encore et encore
Ты слушаешь снова и снова, и снова
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Nous mangerons au levant
Мы поедим на рассвете
Epuisés mais contents
Измученные, но довольные
Parlant de musique encore et encore et encore
Говоря о музыке снова и снова, и снова
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Nous mangerons au levant
Мы поедим на рассвете
Epuisés mais contents
Измученные, но довольные
Parlant de musique encore et encore et encore
Говоря о музыке снова и снова, и снова
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя
Et moi je t'écoute encore et encore et encore
А я слушаю тебя снова и снова, и снова
Oh! Mon ami oiseau de nuit
О! Моя дорогая, ночная птица
Oh! Mon ami je te remercie
О! Моя дорогая, я благодарю тебя





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.