Paroles et traduction Daniel Balavoine - Pauvre Nicolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvre Nicolas
Бедный Николас
Pauvre
Nicolas
s′en
allait
à
l'école
Бедный
Николас
шёл
себе
в
школу,
Quand
il
avait
fini
de
boire
tout
son
bol
Когда
допил
свой
шоколад
до
дна,
De
chocolat,
pauvre
Nicolas
(pauvre
Nicolas)
Бедный
Николас
(бедный
Николас),
Pauvre
Nicolas
(pauvre
Nicolas)
Бедный
Николас
(бедный
Николас).
En
passant
par
l′avenue
Casanova
Идя
по
авеню
Казанова,
Avec
son
cartable
et
son
écharpe
en
soie
С
портфелем
и
шёлковым
шарфом,
Parlait
tout
bas,
pauvre
Nicolas
Тихонько
говорил,
бедный
Николас,
C'est
pas
ma
faute
à
moi
Я
не
виноват,
Si
c'est
comme
ça
Что
всё
так.
Il
était
encore
perdu
dans
ses
rêves
Он
всё
ещё
витал
в
своих
мечтах,
Et
les
autres
élèves
А
другие
ученики
Pensaient
qu′il
venait
du
pays
des
fous
Думали,
что
он
из
страны
безумцев.
Des
mots
de
velours
coulaient
de
ses
lèvres
Бархатные
слова
срывались
с
его
губ
En
torrent
d′amour
flou
Потоком
смутной
любви.
Il
voulait
construire
un
monde
sans
soldat
Он
хотел
построить
мир
без
солдат
Et
décorer
tous
les
déserts
de
lilas
И
украсить
все
пустыни
сиренью
Et
de
vermeilles,
pauvre
Nicolas
(pauvre
Nicolas)
И
багрянцем,
бедный
Николас
(бедный
Николас),
Pauvre
Nicolas
(pauvre
Nicolas)
Бедный
Николас
(бедный
Николас).
Il
pensait
qu'il
fallait
se
mettre
d′accord
Он
думал,
что
нужно
всем
договориться,
Pour
qu'un
matin
le
soleil
se
lève
au
nord
Чтобы
однажды
солнце
взошло
на
севере
De
ses
merveilles,
pauvre
Nicolas
Его
чудес,
бедный
Николас.
Il
ne
comprenait
pas
pourquoi
Он
не
понимал,
почему
Les
gens
le
montraient
du
doigt
Люди
на
него
показывают
пальцем.
C′était
comme
ça
Вот
так
вот.
Il
était
encore
perdu
dans
ses
rêves
Он
всё
ещё
витал
в
своих
мечтах,
Et
les
autres
élèves
А
другие
ученики
Pensaient
qu'il
venait
du
pays
des
fous
Думали,
что
он
из
страны
безумцев.
Des
mots
de
velours
coulaient
de
ses
lèvres
Бархатные
слова
срывались
с
его
губ
En
torrent
d′amour
flou
Потоком
смутной
любви.
Il
était
encore
perdu
dans
ses
rêves
Он
всё
ещё
витал
в
своих
мечтах,
Et
les
autres
élèves
А
другие
ученики
Pensaient
qu'il
venait
du
pays
des
fous
Думали,
что
он
из
страны
безумцев.
Des
mots
de
velours
coulaient
de
ses
lèvres
Бархатные
слова
срывались
с
его
губ
En
torrent
d'amour
flou
Потоком
смутной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.