Daniel Balavoine - Pauvre Nicolas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Pauvre Nicolas




Pauvre Nicolas
Бедный Николас
Pauvre Nicolas s′en allait à l'école
Бедный Николас шёл себе в школу,
Quand il avait fini de boire tout son bol
Когда допил свой шоколад до дна,
De chocolat, pauvre Nicolas (pauvre Nicolas)
Бедный Николас (бедный Николас),
Pauvre Nicolas (pauvre Nicolas)
Бедный Николас (бедный Николас).
En passant par l′avenue Casanova
Идя по авеню Казанова,
Avec son cartable et son écharpe en soie
С портфелем и шёлковым шарфом,
Parlait tout bas, pauvre Nicolas
Тихонько говорил, бедный Николас,
C'est pas ma faute à moi
Я не виноват,
Si c'est comme ça
Что всё так.
Il était encore perdu dans ses rêves
Он всё ещё витал в своих мечтах,
Et les autres élèves
А другие ученики
Pensaient qu′il venait du pays des fous
Думали, что он из страны безумцев.
Des mots de velours coulaient de ses lèvres
Бархатные слова срывались с его губ
En torrent d′amour flou
Потоком смутной любви.
Il voulait construire un monde sans soldat
Он хотел построить мир без солдат
Et décorer tous les déserts de lilas
И украсить все пустыни сиренью
Et de vermeilles, pauvre Nicolas (pauvre Nicolas)
И багрянцем, бедный Николас (бедный Николас),
Pauvre Nicolas (pauvre Nicolas)
Бедный Николас (бедный Николас).
Il pensait qu'il fallait se mettre d′accord
Он думал, что нужно всем договориться,
Pour qu'un matin le soleil se lève au nord
Чтобы однажды солнце взошло на севере
De ses merveilles, pauvre Nicolas
Его чудес, бедный Николас.
Il ne comprenait pas pourquoi
Он не понимал, почему
Les gens le montraient du doigt
Люди на него показывают пальцем.
C′était comme ça
Вот так вот.
Il était encore perdu dans ses rêves
Он всё ещё витал в своих мечтах,
Et les autres élèves
А другие ученики
Pensaient qu'il venait du pays des fous
Думали, что он из страны безумцев.
Des mots de velours coulaient de ses lèvres
Бархатные слова срывались с его губ
En torrent d′amour flou
Потоком смутной любви.
Il était encore perdu dans ses rêves
Он всё ещё витал в своих мечтах,
Et les autres élèves
А другие ученики
Pensaient qu'il venait du pays des fous
Думали, что он из страны безумцев.
Des mots de velours coulaient de ses lèvres
Бархатные слова срывались с его губ
En torrent d'amour flou
Потоком смутной любви.





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.