Paroles et traduction Daniel Balavoine - Poisson dans la cage
Poisson dans la cage
Fish in a Bird Cage
Parti
à
la
nage
oh
eh
oh
Swam
away
oh
eh
oh
Parti
à
la
nage
Swam
away
Pour
voir
le
fond
de
l′eau
To
see
the
bottom
of
the
water
Voir
le
fond
de
l'eau
oh
eh
oh
See
the
bottom
of
the
water
oh
eh
oh
Et
du
fond
de
l′eau
And
from
the
bottom
of
the
water
Voir
passer
les
bateaux
Watch
the
boats
go
by
Passer
les
bateaux
oh
eh
oh
Watch
the
boats
go
by
oh
eh
oh
Et
voir
les
images
And
see
the
images
Paisibles
et
sans
défaut
Peaceful
and
flawless
D'une
mer
sauvage
Of
a
wild
sea
Juste
en
changeant
de
peau
Just
by
changing
skin
Poisson
dans
la
cage
à
oiseau
Fish
in
a
bird
cage
Oiseau
sans
plumage
Featherless
bird
Parti
par
les
ruisseaux
Gone
by
the
streams
Vers
les
fleuves
sages
oh
eh
oh
To
the
wise
rivers
oh
eh
oh
Et
les
fleuves
sages
se
mêlent
aux
rouleaux
And
the
wise
rivers
mingle
with
the
rollers
Des
océans
chauds
oh
eh
oh
Of
the
warm
oceans
oh
eh
oh
Mais
dans
les
bagages
But
in
the
luggage
Une
illusion
de
trop
An
illusion
too
much
Croire
que
tout
est
beau
To
believe
that
everything
is
beautiful
Sous
le
niveau
zéro
Below
zero
Et
souvent
la
mer
And
often
the
sea
Laisse
un
goût
si
amer
Leaves
a
taste
so
bitter
Quand
un
ami
comme
un
frère
When
a
friend
like
a
brother
Tombe
de
trop
haut
Falls
too
high
On
ne
pouvait
plus
rien
faire
We
could
do
nothing
more
C'est
écrit
sur
son
tombeau
It
is
written
on
his
tomb
Parti
en
faisant
Gone
by
doing
Un
voyage
de
trop
A
trip
too
many
C′est
la
dose
qui
l′a
mis
KO
It's
the
dose
that
knocked
him
out
Qui
est
le
coupable
oh
eh
oh
Who
is
the
culprit
oh
eh
oh
L'horizon
trop
noir
The
horizon
too
dark
Ou
le
trouble
de
l′eau
Or
the
trouble
of
the
water
Pourquoi
l'enfant
sage
oh
eh
oh
Why
the
wise
child
oh
eh
oh
Cherchait
le
mirage
Sought
the
mirage
Ailleurs
que
dans
sa
peau
Elsewhere
than
in
his
skin
Poisson
dans
la
cage
Fish
in
a
cage
Ne
pourra
jamais
Will
never
be
able
to
Expliquer
aux
oiseaux
Explain
to
the
birds
Qu′on
voit
toujours
trop
gros
That
we
always
see
too
much
Sous
le
niveau
zéro
Below
zero
Et
souvent
la
mer
And
often
the
sea
Laisse
un
goût
si
amer
Leaves
a
taste
so
bitter
Quand
un
ami
comme
un
frère
When
a
friend
like
a
brother
Tombe
de
trop
haut
Falls
too
high
On
ne
pouvait
plus
rien
faire
We
could
do
nothing
more
C'est
écrit
sur
son
tombeau
It
is
written
on
his
tomb
Parti
en
faisant
Gone
by
doing
Un
voyage
de
trop
A
trip
too
many
C′est
la
dose
qui
l'a
mis
KO
It's
the
dose
that
knocked
him
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.