Daniel Balavoine - Poisson dans la cage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Poisson dans la cage




Poisson dans la cage
Fish in a Bird Cage
Parti à la nage oh eh oh
Swam away oh eh oh
Parti à la nage
Swam away
Pour voir le fond de l′eau
To see the bottom of the water
Voir le fond de l'eau oh eh oh
See the bottom of the water oh eh oh
Et du fond de l′eau
And from the bottom of the water
Voir passer les bateaux
Watch the boats go by
Passer les bateaux oh eh oh
Watch the boats go by oh eh oh
Et voir les images
And see the images
Paisibles et sans défaut
Peaceful and flawless
D'une mer sauvage
Of a wild sea
Juste en changeant de peau
Just by changing skin
Poisson dans la cage à oiseau
Fish in a bird cage
Oiseau sans plumage
Featherless bird
Parti par les ruisseaux
Gone by the streams
Vers les fleuves sages oh eh oh
To the wise rivers oh eh oh
Et les fleuves sages se mêlent aux rouleaux
And the wise rivers mingle with the rollers
Des océans chauds oh eh oh
Of the warm oceans oh eh oh
Mais dans les bagages
But in the luggage
Une illusion de trop
An illusion too much
Croire que tout est beau
To believe that everything is beautiful
Sous le niveau zéro
Below zero
Et souvent la mer
And often the sea
Laisse un goût si amer
Leaves a taste so bitter
Quand un ami comme un frère
When a friend like a brother
Tombe de trop haut
Falls too high
On ne pouvait plus rien faire
We could do nothing more
C'est écrit sur son tombeau
It is written on his tomb
Parti en faisant
Gone by doing
Un voyage de trop
A trip too many
C′est la dose qui l′a mis KO
It's the dose that knocked him out
Qui est le coupable oh eh oh
Who is the culprit oh eh oh
L'horizon trop noir
The horizon too dark
Ou le trouble de l′eau
Or the trouble of the water
Pourquoi l'enfant sage oh eh oh
Why the wise child oh eh oh
Cherchait le mirage
Sought the mirage
Ailleurs que dans sa peau
Elsewhere than in his skin
Poisson dans la cage
Fish in a cage
Ne pourra jamais
Will never be able to
Expliquer aux oiseaux
Explain to the birds
Qu′on voit toujours trop gros
That we always see too much
Sous le niveau zéro
Below zero
Et souvent la mer
And often the sea
Laisse un goût si amer
Leaves a taste so bitter
Quand un ami comme un frère
When a friend like a brother
Tombe de trop haut
Falls too high
On ne pouvait plus rien faire
We could do nothing more
C'est écrit sur son tombeau
It is written on his tomb
Parti en faisant
Gone by doing
Un voyage de trop
A trip too many
C′est la dose qui l'a mis KO
It's the dose that knocked him out





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.