Daniel Balavoine - Pour la femme veuve qui s'éveille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Pour la femme veuve qui s'éveille




Petite jaune au boulot
Маленькая желтая девочка на работе
Courbée l′échine
Изогнула спину
Femme douce vit dans les nuits câlines
Милая женщина живет в приятных ночах
En bleus de Chine
В синем из Китая
Aux frontières de Shanghaï
На границах Шанхая
Faut bien qu'elle travaille
Она должна работать.
Pour nourrir
Чтобы накормить
Nourrir ses fils
Кормить своих сыновей
Et dans le monde c′est partout pareil
И во всем мире все одинаково
Pour la femme veuve qui s'éveille
Для женщины-вдовы, которая просыпается
Comme celle de Koustanaï
Как Костанае
Dont l'amant n′est qu′un détail
Чей любовник-всего лишь деталь
Mort au camp de travail
Умер в трудовом лагере
Seul champ de bataille
Только поле битвы
Oh inconnue
О, неизвестно
Dont la peine insoutenable
Чье невыносимое наказание
Est insoutenue
Является неустойчивым
Met son cœur à nu
Обнажает свое сердце
Fait comme une entaille
Сделано как надрез
Une entaille
Зазубрина
Petite noire en tempo pilait le mil
Маленькая негритянка в темпе пилила просо
Bébé dans le dos penchée sur une terre
Ребенок на спине, опираясь на землю
Lâche et hostile
Трусливый и враждебный
Fille du peuple Massaïs
Дочь народа Массаи
Sue à son travail
Сью на своей работе
Gardant le sourire
Сдерживая улыбку
Et dans le monde c'est partout pareil
И во всем мире все одинаково
Pour la femme veuve qui s′éveille
Для женщины-вдовы, которая просыпается
L'ennemi t′assaille
Враг нападает на тебя
Autour de toi resserre ses mailles
Вокруг тебя стягивается его кольчуга
Femme de Shanghaï
Женщина из Шанхая
Ou de Koustanaï
Или из Кустаная
Du peuple massaïs
Из народа массаи
Veuve d'un monde qui défaille
Вдова разрушенного мира
Rien ne peut égaler ta taille
Ничто не может сравниться с твоим ростом





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.