Paroles et traduction Daniel Balavoine - Rougeagevre
Rougeagevre
Rouge-à-lèvres
Elle
avait
au
bout
des
cils
un
peu
du
charbon
des
terrils
On
her
eyelashes,
there
was
a
bit
of
coal
from
the
slag
heaps
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
C'est
le
nom
que
je
lui
donnais
pour
ses
lèvres
colorées
That's
the
name
I
gave
her
for
her
crimson
lips
Colorées
comic
strip
et
sur
fond
de
Belgique
Lipstick
from
the
comic
strip
on
a
backdrop
of
Belgium
Déhanchée
et
tragique,
elle
m'explique
Hips
swaying
and
tragic,
she
explains
to
me
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
Elle
dit"
Même
sur
les
terrils,
tu
sais,
tout
a
changé
She
says,
"Even
on
the
slag
heaps,
you
know,
everything
has
changed
On
voit
danser
des
gilles
et
les
arbres
ont
poussé"
We
can
see
mummers
dancing
and
the
trees
have
grown"
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
Elle
dit
" Pourtant
c'était
pas
facile
quand
mon
père
étouffé
She
says,
"Yet
it
wasn't
easy
when
my
father,
gasping
for
air
Revenait
de
la
mine
et
que
ma
mère
espérait
Came
back
from
the
mine
and
my
mother
hoped
and
prayed
Ta
Rougeàgèvre
My
Rouge-à-lèvres
C'est
le
nom
que
je
lui
donnais
pour
ses
lèvres
colorées
That's
the
name
I
gave
her
for
her
crimson
lips
Colorées
de
tragique
et
sur
fond
comic
strip
Lipstick
from
the
tragic
on
a
backdrop
of
the
comic
strip
Elle
m'offre
toute
la
Belgique,
elle
panique
She
offers
me
all
of
Belgium,
she's
panicking
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
Au
fond
de
ses
yeux
juste
un
peu
trop
grands
In
the
depths
of
her
eyes,
just
a
little
too
large
Deux
enfants
hors
d'haleine
patinent
l'air
absent
Two
children
out
of
breath,
skating
through
the
empty
air
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
On
se
mariera
peut-être,
oui
mais
quand
je
serai
grand
We
might
marry,
yes,
but
when
I'm
grown
Un
peu
de
vie
s'arrête
pour
reprendre
de
l'élan
A
bit
of
life
pauses
to
regain
momentum
Rougeàgèvre
Rouge-à-lèvres
C'est
le
nom
que
je
te
donne
pour
tes
lèvres
colorées
That's
the
name
I
give
you
for
your
crimson
lips
Colorées
de
Belgique
et
sur
fond
de
tragique
Lipstick
from
Belgium
on
a
backdrop
of
the
tragic
Je
lui
fais
un
strip
comique,
impudique,
moralement
I'll
draw
you
a
comic
strip,
immodest
and
morally
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Sur
mes
pleurs
électriques
Over
my
electric
tears
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Moralement
pathétique
Morally
pathetic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.