Daniel Balavoine - Soulève Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Soulève Moi




Soulève Moi
Lift Me Up
Dis-moi combien il faut que je te paye
Tell me how much I have to pay you
Pour m′inventer une nuit de soleil
To make me a night of sun
Réponds-moi
Answer me
Les flics m'ont dit que tu n′as pas ton pareil
The cops told me you are unmatched
C'est peut-être eux qu'il faudrait qu′on surveille
Maybe they are the ones we should keep an eye on
Quand on voit
When we see
La pauvreté du soir
The poverty of the evening
Roman du désespoir
A novel of despair
Photo d′un peuple qui s'endort
A snapshot of a people falling asleep
Au fond des couloirs
At the end of the hallways
Je sais parfois que l′amour se monnaye
Sometimes love is sold, I know
Je ne peux pas te donner plus que ma paye
I can't give you more than my salary
Comprends bien
Take note
Aujourd'hui c′est ma première lune de miel
Today is my first honeymoon
Dans ce quartier l'homme de loi se fraye
In this neighborhood where the man of the law is making
Un chemin
A way
À coup de représailles
Through violent retribution
En serrant les tenailles
By tightening the pincers
Autour d′un peuple
Around a people
Dont on paiera les funérailles
Whose funerals we will pay for
Oh soutiens-moi
Oh hold me up
Porte-moi à bout de bras
Carry me in your strong arms
Faire l'amour ça sert à ça
Making love is there for that
Soulève-moi
Lift me up
Serre-moi fort
Hold me tight
Prends-moi au creux de ton corps
Take me into the hollow of your body
Fais pleuvoir les perles d'or
Make it rain golden pearls
Cris multicolores
Multicolored cries
Méfie-toi de la dictature qui sommeille
Beware of the latent dictatorship
Le bruit des bottes est un mauvais réveil
The sound of boots is a bad wake-up call
Et crois-moi
And trust me
La vraie lumière n′est pas celle du vitrail
True enlightenment is not that of stained glass
N′oublie jamais le revers de la médaille
Never forget the other side of the coin
Souviens-toi
Remember
Que l'homme qui travaille
That the working man
Ne sera pas de taille
Will not measure up
En face d′un pouvoir
In the face of a power
Qui a tout prévu pour la bataille
That has planned everything for the battle
Oh soutiens-moi
Oh hold me up
Porte-moi à bout de bras
Carry me in your strong arms
Faire l'amour ça sert à ça
Making love is there for that
Soulève-moi
Lift me up
Serre-moi fort
Hold me tight
Prends-moi au creux de ton corps
Take me into the hollow of your body
Fais pleuvoir les perles d′or
Make it rain golden pearls
Cris multicolores
Multicolored cries
Mon coeur s'envole (mon coeur s′envole)
My heart takes flight (my heart takes flight)
Mon coeur s'envole (mon coeur s'envole)
My heart takes flight (my heart takes flight)
L′amour décolle (l′amour décolle)
Love takes off (love takes off)
L'amour décolle (l′amour décolle)
Love takes off (love takes off)





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.