Daniel Balavoine - Viens Danser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Balavoine - Viens Danser




Viens danser
Иди Потанцуй.
Viens frôler la mort
Просто пасти смерти
Dans l′armée
В армии
Oh le rythme a du corps
О, у ритма есть тело
Faut t'allonger, te planquer
Нужно лечь, спрятаться.
Éviter les balles doum doum
Избегайте пуль Доум Доум
Si tu tires pas le premier
Если ты не выстрелишь первым
Ou si tu fais trop le clown
Или если ты слишком много изображаешь клоуна
Y a ta tête qui va faire boum
Твоя голова сейчас взорвется.
Quand la guerre est déclarée
Когда объявлена война
Faut se lever saluer
Надо встать и поприветствовать
Pour le pouvoir d′un seul homme
За власть одного человека
En tuer des milliers
Убить тысячи
Ça fera une fête pour danser
Это будет вечеринка для танцев
Oh oui que c'est bon
О да, все в порядке.
Gros sous-marins
Большие подводные лодки
Et jolies croisières
И красивые круизы
Ça fait rêver
Это заставляет мечтать
Les beaux militaires
Прекрасные военные
Toujours d'accord pour partir
Всегда согласен уйти
Jamais sûr de revenir
Никогда не уверен, что вернусь
Pour qui vient de se marier
За кого только что вышла замуж
La guerre y a rien de pire
На войне нет ничего хуже
Sauf pour qui aime frémir
За исключением тех, кто любит трепетать
Quand les couleurs sont hissées
Когда цвета поднимаются
Faut se lever, saluer
Надо встать, поприветствовать
Et la fanfare va jouer
И оркестр заиграет
Un air pour encourager
Мелодия для поощрения
Ce rythme a ses qualités
У этого ритма есть свои качества
Oh oui que c′est bon
О да, все в порядке.
Une vie de chien
Жизнь собаки
Moi ça me fait pas peur
Меня не пугает
Obéir
Повиноваться
C′est peut-être le bonheur
Может быть, это счастье
Pas besoin d'avoir d′idées
Не нужно иметь никаких идей
On nous fournit la rancœur
Нам дают обиду
Quand l'uniforme est porté
Когда надета униформа
On comprend mieux sa valeur
Мы лучше понимаем его ценность
Prestige pour les jolis cœurs
Престиж для милых сердец
Si vous passez sur la place
Если вы пройдете по площади
Pour venir me ramasser
Чтобы прийти и забрать меня
Surtout ne cherchez pas la trace
Особенно не ищите следов
C′est dans le dos qu'on m′a tiré
Меня выстрелили в спину.
Devinez dans quel sens j'allais
Угадай, в какую сторону я шел
Oh oui que c'est bon
О да, все в порядке.
Allez, viens danser
Давай, пойдем танцевать.
Oh oui, et pense qu′à danser
О да, и подумай о том, чтобы потанцевать.





Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.