Paroles et traduction Daniel Balavoine - Vivre ou survivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre ou survivre
Жить или выживать
Heure
sonne
matin
Утро
бьет
в
колокол
Pleure
chagrin
Плачет
печаль
Et
repasse
le
film
humide
И
снова
прокручивает
влажный
фильм
Du
passé
dans
les
yeux
Прошлого
в
моих
глазах
Court
bien
trop
court
Слишком
короток,
слишком
короток
Notre
amour
Наш
с
тобой
любовь
Et
les
appels
au
secours
И
крики
о
помощи
Savent
qu'un
sourd
n'entend
pas
ce
qu'il
veut
Знают,
что
глухой
не
слышит,
чего
хочет
Et
pourtant
il
veut
vivre
ou
survivre
И
все
же
я
хочу
жить
или
выживать
Sans
blesser
tous
ceux
qui
l'aiment
Не
раня
тех,
кто
меня
любит
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Жить
одному
или
даже
вдвоем
с
тобой
Mais
vivre
pour
toujours
Но
жить
вечно
Sans
discours,
sans
velours
Без
речей,
без
бархата
Sans
les
phrases
inutiles
d'un
vieux
roman
photo
Без
ненужных
фраз
старого
фоторомана
Fleurs
fanées
meurent
Увядшие
цветы
умирают
Noir
et
blanc
Черное
и
белое
Seules
couleurs
Единственные
цвета
D'un
futur
qui
est
déjà
le
passé
pour
nous
deux
Будущего,
которое
уже
прошлое
для
нас
двоих
Et
pourtant
il
faut
vivre
ou
survivre
И
все
же
нужно
жить
или
выживать
Sans
blesser
tous
ceux
qu'on
aime
Не
раня
тех,
кого
мы
любим
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Жить
одному
или
даже
вдвоем
Et
pourtant
il
faut
vivre
ou
survivre
И
все
же
нужно
жить
или
выживать
Sans
blesser
ceux
qui
nous
aiment
Не
раня
тех,
кто
нас
любит
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Жить
одному
или
даже
вдвоем
Mais
vivre
en
silence
Но
жить
в
тишине
En
pensant
aux
souffrances
de
la
terre
Думая
о
страданиях
земли
Et
se
dire
qu'on
est
pas
les
plus
malheureux
И
говорить
себе,
что
мы
не
самые
несчастные
Oh
mais
quand
dans
l'amour
Но
когда
в
любви
Tout
s'effondre
Все
рушится
Toute
la
misère
du
monde
Вся
мировая
нищета
N'est
rien
à
côté
d'un
adieu
Ничто
по
сравнению
с
прощанием
Et
pourtant
je
veux
vivre
ou
survivre
И
все
же
я
хочу
жить
или
выживать
Sans
blesser
tous
ceux
que
j'aime
Не
раня
тех,
кого
я
люблю
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Жить
одному
или
даже
вдвоем
с
тобой
Vivre
ou
survivre
Жить
или
выживать
Seul
ou
même
à
deux
Одному
или
даже
вдвоем
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.