Daniel Barzilay - לא בלו"ז - traduction des paroles en allemand

לא בלו"ז - Daniel Barzilaytraduction en allemand




לא בלו"ז
Nicht im Zeitplan
בוקר, שוב מתחיל בצהריים וזה שוב עולה ב -
Morgen, beginnt wieder am Mittag und es kostet wieder -
יוקר, אנשים בחליפות רצים ורק אני עוד
teuer, Leute in Anzügen rennen und nur ich bin immer noch
לא בלוז
Nicht im Blues
בטח זה נראה שאני לא בלוז
Sicher sieht es so aus, als wäre ich nicht im Blues
זמן לזוז
Zeit zu gehen
זה מה שכולם אומרים
Das ist, was alle sagen
רודפים אחרי המספרים
Sie jagen den Zahlen hinterher
אבל אני בפנים יודע
Aber ich weiß innerlich
תכף, האורות של השמיים יפתחו עליי
Gleich, öffnen sich die Lichter des Himmels über mir
הכל בסדר, יש חיים שלמים לחיות הכל עוד לפניי
Alles ist in Ordnung, es gibt ein ganzes Leben zu leben, alles liegt noch vor mir
וכמו בסרט מצייר את החלום במציאות
Und wie im Film zeichne ich den Traum in die Realität
מחבק מה שנעים ומה שלא
Umarme, was angenehm ist, und was nicht
נשאר על מיוט
bleibt stummgeschaltet
ששש...
Schhh...
שמתי לב שכולם עסוקים תמיד במה שלא טוב
Mir ist aufgefallen, dass alle immer mit dem beschäftigt sind, was nicht gut ist
אנטי ופירגון נהיה נדיר כמו זכייה בלוטו
Anti und Unterstützung sind selten geworden, wie ein Lottogewinn
לא בלוז
Nicht im Blues
בטח זה נראה שאני לא בלוז
Sicher sieht es so aus, als wäre ich nicht im Blues
זמן לזוז
Zeit zu gehen
זה מה שכולם אומרים
Das ist, was alle sagen
רודפים אחרי המספרים
Sie jagen den Zahlen hinterher
אבל אני בפנים יודע
Aber ich weiß innerlich
תכף, האורות של השמיים יפתחו עליי
Gleich, öffnen sich die Lichter des Himmels über mir
הכל בסדר, יש חיים שלמים לחיות הכל עוד לפני
Alles ist in Ordnung, es gibt ein ganzes Leben zu leben, alles liegt noch vor mir
וכמו בסרט מצייר את החלום במציאות
Und wie im Film zeichne ich den Traum in die Realität
מחבק מה שנעים ומה שלא
Umarme, was angenehm ist, und was nicht
נשאר על מיוט
bleibt stummgeschaltet
ששש...
Schhh...
תכף, האורות של השמיים יפתחו עליי
Gleich, öffnen sich die Lichter des Himmels über mir
הכל בסדר
Alles ist in Ordnung
יש חיים שלמים לחיות הכל עוד לפני
Es gibt ein ganzes Leben zu leben, alles liegt noch vor mir
וכמו בסרט מצייר את החלום במציאות
Und wie im Film zeichne ich den Traum in die Realität
מחבק מה שנעים ומה שלא
Umarme, was angenehm ist, und was nicht
נשאר על מיוט
bleibt stummgeschaltet
תכף, האורות של השמיים יפתחו עליי
Gleich, öffnen sich die Lichter des Himmels über mir
הכל בסדר
Alles ist in Ordnung
יש חיים שלמים לחיות הכל עוד לפני
Es gibt ein ganzes Leben zu leben, alles liegt noch vor mir
וכמו בסרט מצייר את החלום במציאות
Und wie im Film zeichne ich den Traum in die Realität
מחבק מה שנעים ומה שלא
Umarme, was angenehm ist, und was nicht
נשאר על מיוט
bleibt stummgeschaltet





Writer(s): Eyal Dvir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.