Daniel Barzilay - תגידי לי איך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Barzilay - תגידי לי איך




תגידי לי איך
Скажи мне, как
שמעתי שהים עמוק
Я слышал, море глубоко,
ואת אחת שקופצת למים
А ты та, кто прыгает в воду.
ואנשים כבר לא יודעים
И люди больше не умеют
לראות אמת
Видеть правду.
ראיתי בך הרים גבוהים
Я увидел в тебе высокие горы
של ענווה מעל השמיים
Смирения, выше небес,
וחום פשוט, חלום ילדות, של אהבה
И простую теплоту, детскую мечту о любви.
אם אני רוצה להצליח ללכת קדימה
Если я хочу суметь идти вперёд,
תגידי לי איך
Скажи мне, как.
אם אני רוצה להגיע מעל הרקיע
Если я хочу подняться над небом,
ישר לליבך
Прямо к твоему сердцу,
תגידי לי איך
Скажи мне, как.
ובשבילי החור בלב הוא
И для меня дыра в сердце это
רק אבק בפינה של החדר
Всего лишь пыль в углу комнаты.
והכל בסדר אצלי
И со мной всё в порядке,
השבר נסגר מעצמו
Перелом сросся сам собой.
ואם בסוף את תנצחי
И если в итоге ты победишь
את השדים שלי בדרך
Моих демонов на пути,
אכרע ברך אני מוכן
Я встану на колени, я готов.
"חיים שלי אני מצטערת שלא עניתי אני פספסתי את ההודעה היא שקעה לי למטה
"Жизнь моя, прости, что не ответила, я пропустила сообщение, оно у меня ушло вниз,
ואני שמחה שאתה מתאפס על עצמך יפה שלי אני שמחה ש
И я рада, что ты хорошо справляешься, милый мой, я рада, что...
אני מקווה שטוב לך שם וש.
Надеюсь, тебе там хорошо, и что...
שאתה מצליח לעמוד בדברים האלה שאתה מציב לעצמך"
Что ты справляешься с теми вещами, которые сам себе ставишь".
אם אני רוצה להצליח ללכת קדימה
Если я хочу суметь идти вперёд,
תגידי לי איך
Скажи мне, как.
אם אני רוצה להגיע מעל הרקיע
Если я хочу подняться над небом,
ישר לליבך תגידי לי איך
Прямо к твоему сердцу, скажи мне, как.
אם אני רוצה להצליח ללכת קדימה
Если я хочу суметь идти вперёд,
תגידי לי איך
Скажи мне, как.
אם אני רוצה להגיע מעל הרקיע
Если я хочу подняться над небом,
ישר לליבך תגידי לי איך
Прямо к твоему сердцу, скажи мне, как.





Writer(s): ברייטנר שגיא, ברזילאי דניאל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.