Paroles et traduction Daniel Bedingfield - Blown It Again
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Finally
I'm
seeing
clearly
Наконец-то
я
вижу
ясно
I'm
writing
this
so
you
can
hear
me
Я
пишу
это,
чтобы
ты
мог
меня
услышать
How
did
I
get
it
in
my
head
that
you
could
do
me
wrong?
No
Как
мне
пришло
в
голову,
что
ты
можешь
поступить
со
мной
неправильно?
Нет
Since
I
got
to
know
you
better
С
тех
пор,
как
я
узнал
тебя
получше
I
found
that
I
was
glad
I
met
ya
Я
обнаружил,
что
рад,
что
встретил
тебя
Why
did
I
listen
to
those
lies
when
you
were
standing
there
for
me?
Почему
я
слушал
эту
ложь,
когда
ты
стоял
рядом
со
мной?
Why
did
I
never
tell
you?
Почему
я
никогда
тебе
не
говорил?
Why
did
I
not
say?
Why
did
I
push
it
away?
Hey,
yeah
Почему
я
сразу
не
сказал?
Почему
я
оттолкнула
это?
Эй,
да
Why
did
I
never
trust
ya?
I
could
have
told
you
all
my
fears
Почему
я
никогда
не
доверял
тебе?
Я
мог
бы
рассказать
тебе
обо
всех
своих
страхах
All
those
years,
and
now
I'm
ashamed
of
my
ways
Все
эти
годы,
и
теперь
мне
стыдно
за
свои
поступки
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Diggin'
up
the
heart
within
me
Раскапываю
сердце
внутри
себя.
Dismay
is
the
only
feeling
I
see
Смятение
- единственное
чувство,
которое
я
вижу
I
have
to
say
my
heart
ain't
what
it
could
be
Я
должен
сказать,
что
мое
сердце
не
такое,
каким
могло
бы
быть.
Open
up
the
box
and
tell
me
what
it
should
be
Открой
коробку
и
скажи
мне,
что
в
ней
должно
быть
You
can't
free
a
bird
if
it
ain't
gone
fly
Вы
не
можете
освободить
птицу,
если
она
не
улетела.
You
can't
live
a
life
if
you
don't
ask
why
Ты
не
сможешь
прожить
жизнь,
если
не
спросишь
почему
Such
a
thing
as
too
much
information
Такая
вещь,
как
слишком
много
информации
Trapped
inside
this
condemnation
Пойманный
в
ловушку
внутри
этого
осуждения
Why
did
I
never
tell
you?
Почему
я
никогда
тебе
не
говорил?
Why
did
I
not
say?
Why
did
I
push
it
away?
Hey,
yeah
Почему
я
сразу
не
сказал?
Почему
я
оттолкнула
это?
Эй,
да
Why
did
I
never
trust
ya?
I
could
have
told
you
all
my
fears
Почему
я
никогда
не
доверял
тебе?
Я
мог
бы
рассказать
тебе
обо
всех
своих
страхах
All
those
years,
now
I'm
ashamed
of
my
ways
Все
эти
годы,
теперь
я
стыжусь
своих
поступков
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
(One
true
friend)
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
(Единственного
настоящего
друга)
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it
Если
я
не
смогу
это
остановить
Sorry,
I
said
it,
my
motor
mouth
done
and
did
it
again
Извини,
я
сказал
это,
мой
моторный
рот
закончил
и
сделал
это
снова
Exceeding
speed
limit
and
now
I'm
feelin'
it
Превышение
скорости,
и
теперь
я
это
чувствую.
I'm
knee
deep
in
it,
ready
to
roll
like
a
Jeep
with
the
keys
in
it
Я
по
колено
в
этом,
готовый
катиться,
как
джип
с
ключами
в
кармане.
So
give
me
three
minutes
Так
что
дай
мне
три
минуты
'Cause
I
admit
it,
I
was
wrong
with
no
right
to
expect
Потому
что
я
признаю
это,
я
был
неправ,
не
имея
права
ожидать
Maybe
you
might
just
accept
my
apology
Может
быть,
ты
просто
примешь
мои
извинения
Even
though
it
feels
funny
Даже
несмотря
на
то,
что
это
кажется
забавным
'Cause
when
a
penny
drops
I'm
like
"Oh
my
gosh,
I
killed
Kenny!"
Потому
что,
когда
выпадает
пенни,
я
такой:
"О
боже,
я
убил
Кенни!"
I
can't
believe
I'd
end
up
dissin'
a
friend,
man
Я
не
могу
поверить,
что
в
конечном
итоге
я
обманул
друга,
чувак
I
should'a
known
better
than
to
listen
to
them
Мне
следовало
бы
быть
умнее
и
не
слушать
их
With
their
see
through
poisonous
lies,
deceitful
С
их
проницательностью
сквозь
ядовитую
ложь,
лживую
Made
you
the
last
one
on
my
list
to
speak
to,
yeah
Сделал
тебя
последним
в
моем
списке,
с
кем
стоит
поговорить,
да
Sticks
and
stones,
break
bones
and
kill
Палки
и
камни,
ломают
кости
и
убивают
Word
wounds
take
long
to
heal
Словесные
раны
долго
не
заживают
I
was
wrong
for
real
and
I
ain't
even
gon'
try
to
deny
Я
был
неправ
по-настоящему,
и
я
даже
не
собираюсь
пытаться
отрицать
это.
'Cause
I
missed
the
mark
and
I
missed
it
wide
Потому
что
я
промахнулся,
и
промахнулся
очень
сильно.
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
(One
true
friend)
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
(Единственного
настоящего
друга)
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится.
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
I've
done
it,
I've
blown
it
again
Я
сделал
это,
я
снова
все
испортил
Gone
and
lost
my
one
true
friend
Ушел
и
потерял
своего
единственного
настоящего
друга
If
I
can't
stop
it,
it's
gonna
end
Если
я
не
смогу
это
остановить,
это
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bedingfield, Jahaziel Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.