Daniel Bedingfield - Honest Questions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bedingfield - Honest Questions




Honest Questions
Искренние вопросы
Can you see
Видишь ли ты
The honest questions in my heart this hour?
Искренние вопросы в моем сердце сейчас?
I'm opening like a flower to the rain
Я раскрываюсь, словно цветок под дождем,
And do you know
И знаешь ли ты
The silent sorrows of a
Тихую печаль
Never ending journey through the pain
Бесконечного путешествия сквозь боль?
Do you see a brighter day for me?
Видишь ли ты для меня день светлей?
Another day?
Другой день?
A day?
День?
Do you wonder what's in store for me?
Думаешь ли ты, что меня ждет?
The cure for me?
Излечение для меня?
The way?
Путь?
Oh look down and see the tears I've cried
О, взгляни вниз и увидь слезы, что я пролил,
The lives I've lived
Жизни, что я прожил,
The deaths I've died
Смерти, что я принял,
But you died them too
Но ты тоже их принял,
And all for me
И все ради меня,
And you say:
И ты говоришь:
"I will pour my water down
пролью свою воду
Upon a thirsty barren land
На жаждущую бесплодную землю,
And streams will flow from the dust of
И потоки потекут из праха
Your bruised and broken soul
Твоей израненной и разбитой души,
You will grow like the grass
Ты вырастешь, как трава
Upon the the fertile plains of Asia
На плодородных равнинах Азии,
By the streams of living water
У потоков живой воды
You will grow
Ты вырастешь,
You will grow"
Ты вырастешь"
Do you know
Знаешь ли ты
My story from the start?
Мою историю с самого начала?
And do you know me
И знаешь ли ты меня
Like you've always told me?
Так, как всегда говорил?
Do you see
Видишь ли ты
The whispers in my heart against your kindness
Шепот в моем сердце против твоей доброты,
My eternal blindness
Мою вечную слепоту,
Do you see?
Видишь ли ты?
Do you see a brighter day for me?
Видишь ли ты для меня день светлей?
Another day?
Другой день?
A day?
День?
Do you wonder what's in store for me?
Думаешь ли ты, что меня ждет?
The cure for me?
Излечение для меня?
The way?
Путь?
Oh look down and see the tears I've cried
О, взгляни вниз и увидь слезы, что я пролил,
The lives I've lived
Жизни, что я прожил,
The deaths I've died
Смерти, что я принял,
But you died them too
Но ты тоже их принял,
And all for me
И все ради меня,
And you say:
И ты говоришь:
"I will pour my water down
пролью свою воду
Upon a thirsty barren land
На жаждущую бесплодную землю,
And streams will flow from the dust of
И потоки потекут из праха
Your bruised and broken soul
Твоей израненной и разбитой души,
You will grow like the grass
Ты вырастешь, как трава
Upon the the fertile plains of Asia
На плодородных равнинах Азии,
By the streams of living water
У потоков живой воды
You will grow, oh
Ты вырастешь, о,
I will pour the water down upon a thirsty barren land
Я пролью воду на жаждущую бесплодную землю,
And streams will flow from the dust
И потоки потекут из праха
Of your bruised and broken soul
Твоей израненной и разбитой души,
And you will grow
И ты вырастешь,
Like the grass upon the fertile plains of Asia
Как трава на плодородных равнинах Азии,
By the streams
У потоков
Of living water you will grow
Живой воды ты вырастешь,
Oh, you will grow.
О, ты вырастешь."





Writer(s): Bedingfield Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.