Daniel Bedingfield - O.V.E.R. U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bedingfield - O.V.E.R. U




La, la, la, la, la La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Don't think I'm lost
Не думай, что я заблудился.
Don't think I'm struggling to mend.
Не думай, что я пытаюсь исправиться.
No, no, no.
Нет, нет, нет.
Don't think I've left you
Не думай, что я бросил тебя.
Only to come back again
Только чтобы вернуться снова.
Some things have got to end, now.
Некоторые вещи должны закончиться сейчас.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
And everything
И все остальное ...
You were to me
Ты был для меня.
Has got to be
Должно быть
Over.
Над.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
Before the fight
Перед боем
There was the night
Была ночь,
But this the day after.
но это случилось на следующий день.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
We spent the night
Мы провели ночь,
To take a chance
чтобы рискнуть.
I won't be that stupid.
Я не буду настолько глуп.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
We bit the dust
Мы кусали пыль.
The both of us
Мы оба ...
I'm done and I'm over you now.
С меня хватит,и я покончил с тобой.
I'm mine, I'm moved
Я свой, я тронут.
I'm over you now.
С тобой покончено.
So light, so good
Так легко, так хорошо ...
I'm over you now.
С тобой покончено.
I'm free, I'm alive
Я свободен, я жив.
I'm over you now.
С тобой покончено.
The truth always said
Правду всегда говорят.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно.
What we had was wonderful.
То, что у нас было, было прекрасно.
For a time.
На какое-то время.
But then goodbye
Но потом прощай
Was something I had to say
Было что-то, что я должен был сказать.
It was either yours or mine.
Это было либо твое, либо мое.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
And everything
И все остальное ...
You were to me
Ты был для меня.
Has got to be
Должно быть
Over.
Над.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
Before the fight
Перед боем
There was the night
Была ночь,
But this the day after.
но это случилось на следующий день.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
We spent the night
Мы провели ночь,
To take a chance
чтобы рискнуть.
I won't be that stupid.
Я не буду настолько глуп.
(O. V. E. R.)
(O. V. E. R.)
We bit the dust
Мы кусали пыль.
The both of us
Мы оба ...
I'm done and I'm over you now.
С меня хватит,и я покончил с тобой.
I'm mine, I'm moved
Я свой, я тронут.
I'm over you now.
С тобой покончено.
So light, so good
Так легко, так хорошо ...
I'm over you now.
С тобой покончено.
I'm free, I'm alive
Я свободен, я жив.
I'm over you now.
С тобой покончено.
The truth always said
Правду всегда говорят.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
And everything
И все остальное ...
You were to me
Ты был для меня.
Has got to be
Должно быть
Over.
Над.
Before the fight
Перед боем
There was the night
Была ночь,
But this the day after.
но это случилось на следующий день.
We spent the night
Мы провели ночь,
To take a chance
чтобы рискнуть.
I won't be that stupid.
Я не буду настолько глуп.
We bit the dust
Мы кусали пыль.
The both of us
Мы оба ...
I'm done and I'm over you.
С меня хватит, я покончил с тобой.
I'm mine, I'm moved
Я свой, я тронут.
I'm over you now.
С тобой покончено.
So light, so good
Так легко, так хорошо ...
I'm over you now
Теперь я забыла тебя.
I'm free, I'm alive
Я свободен, я жив.
I'm over you now.
С тобой покончено.
The truth always said
Правду всегда говорят.
I'm over you now.
С тобой покончено.
I'm mine, I'm moved
Я свой, я тронут.
I'm over you now.
С тобой покончено.
So light, so good
Так легко, так хорошо ...
I'm over you now
Теперь я забыла тебя.
I'm free, I'm alive
Я свободен, я жив.
I'm over you now.
С тобой покончено.
The truth always said
Правду всегда говорят.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
La, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла.
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
(O. V. E. R.) (O. V. E. R.)
(О. В. Э. Р.) (О. В. Э. Р.)
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
(O. V. E. R.) (O. V. E. R.)
(О. В. Э. Р.) (О. В. Э. Р.)
I don't miss you anymore.
Я больше не скучаю по тебе.
I'm over you now.
С тобой покончено.





Writer(s): Daniel Bedingfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.