Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto Caramelo
Karamellpunkt
Si
quieres
llegar
a
punto
exacto
al
equilibrio
Wenn
du
den
genauen
Punkt
der
Ausgewogenheit
erreichen
willst
Que
me
lleve,
que
me
lleve
al
amor
Der
mich,
der
mich
zur
Liebe
führt
Si
quieres
llegar
caminando
a
paso
lento
Wenn
du
langsam
gehend
ankommen
willst
Que
me
lleve,
que
me
lleve
al
amor
Der
mich,
der
mich
zur
Liebe
führt
Dime
que
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Para
poder
llegar
Um
zu
gelangen
A
punto
caramelo
Zum
Karamellpunkt
Enséñame
el
camino
Zeig
mir
den
Weg
Déjame
quererte
más
Lass
mich
dich
mehr
lieben
Para
coincidir
los
dos
Damit
wir
beide
übereinstimmen
A
punto
caramelo
Am
Karamellpunkt
Déjame
encontrarte
Lass
mich
dich
finden
Yo
quiero
tenerte
así
Ich
will
dich
so
haben
Quiero
que
me
tengas
tú
Ich
will,
dass
du
mich
hast
Cuando
lleguemos
al
mismo
tiempo
Wenn
wir
gleichzeitig
ankommen
Tu
boca
se
va
a
derretir
en
mi
boca
Wird
dein
Mund
in
meinem
Mund
zergehen
Cuando
probemos
que
nos
queremos
Wenn
wir
probieren,
dass
wir
uns
lieben
Sabremos
que
si
valió
la
pena
esperar
Werden
wir
wissen,
ob
es
sich
gelohnt
hat
zu
warten
Te
va
a
querer
sin
afán
Sie
wird
dich
ohne
Eile
lieben
Valdrá
la
pena
esperar
Es
wird
sich
lohnen
zu
warten
Yo,
no
necesito
mas
que
tu
tu
tu
tu
tu
sonrisa
y
tu
mirada
da
da
da
da
Ich,
ich
brauche
nichts
weiter
als
dein,
dein,
dein,
dein,
dein
Lächeln
und
deinen
Blick,
Blick,
Blick,
Blick
Dame
un
poco
de
pasión
on
on
para
encender
el
corazón
Gib
mir
ein
bisschen
Leiden,
Leiden,
Leidenschaft,
um
das
Herz
zu
entzünden
Y
dime
que
hacer
Und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Para
poder
llegar
Um
zu
gelangen
A
punto
caramelo
Zum
Karamellpunkt
Enséñame
el
camino
Zeig
mir
den
Weg
Déjame
quererte
más
Lass
mich
dich
mehr
lieben
Para
coincidir
los
dos
Damit
wir
beide
übereinstimmen
A
punto
caramelo
Am
Karamellpunkt
Déjame
encontrarte
Lass
mich
dich
finden
Yo
quiero
tenerte
así
Ich
will
dich
so
haben
Quiero
que
me
tengas
tú
Ich
will,
dass
du
mich
hast
Cuando
lleguemos
al
mismo
tiempo
Wenn
wir
gleichzeitig
ankommen
Tu
boca
se
va
a
derretir
en
mi
boca
Wird
dein
Mund
in
meinem
Mund
zergehen
Cuando
probemos
que
nos
queremos
Wenn
wir
probieren,
dass
wir
uns
lieben
Sabremos
que
si
valió
la
pena
esperar
Werden
wir
wissen,
ob
es
sich
gelohnt
hat
zu
warten
A
punto
caramelo
Auf
den
Karamellpunkt
Este
es
nuestro
momento
Das
ist
unser
Moment
Tú
eres
mi
complemento
Du
bist
meine
Ergänzung
A
punto
caramelo
Auf
den
Karamellpunkt
Para
coincidir
los
dos
mi
amor
Damit
wir
beide
übereinstimmen,
meine
Liebe
A
punto
caramelo
Auf
den
Karamellpunkt
Quiero
probarte
que
valió
la
pena
Ich
will
dir
beweisen,
dass
sich
das
Warten
gelohnt
hat
A
punto
caramelo
hay
tanta
espera
Auf
den
Karamellpunkt,
es
gibt
so
viel
Warten
Espera
valió
la
pena
Das
Warten
hat
sich
gelohnt
Daniel
Betancourth
y
Alkilado'os
Daniel
Betancourth
und
Alkilado'os
Colombia
en
la
casa
y
Ecuador
Kolumbien
im
Haus
und
Ecuador
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Augusto Betancourth, Ronny Watts Fontalvo, Luis Fernando Torres, Juan Galvez Gomez, Jorge Luis Bohorquez, Juan Manuel Gomez Roa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.