Paroles et traduction Daniel Betancourth - Caramelito
Caramelito
de
miel
Caramel
cutie
Tan
peligrosa
mujer
Such
a
dangerous
woman
Sabes
que
intriga
tu
dulce
voz
you
know
your
sweet
voice
is
intriguing
Sabes
que
tienes
poder.
you
know
you
have
the
power
over
me.
Caramelito
que
vas
Caramel
cutie,
you
manipulate
Manipulando
tambien
like
a
pro
Sabes
que
todo
lo
tienes
you
know
you
have
everything
Y
nadie
en
el
mundo
te
puede
tener
and
nobody
in
the
world
can
have
you
Si
me
haces
mal,
tu
mal
sera
If
you
hurt
me,
your
evil
will
be
Enfrio
to′
para
curarme
an
ice-cold
remedy
Si
el
dolor
ya
no
se
va
If
the
pain
doesn't
go
away
Tu
solo
puedes
y
te
creo
todo
lo
que
quieras.
You
alone
can,
and
I'll
believe
whatever
you
want.
Tu
caramelo
viene
con
veneno
Your
caramel
comes
with
poison
Ese
veneno
que
se
vuelve
bueno
That
poison
that
turns
out
to
be
good
Para
curarme
de
tu
querer
To
cure
me
of
your
love
Caramelito
de
mieel
Caramel
cutie
Tu
sabes
del
cielo
al
suelo
You
know
from
heaven
to
earth
Quiereme
bien
Love
me
right
Pa
quererte
bien
To
love
you
right
Caramelito
ya
no
Caramel
cutie,
no
more
Quiero
entregarme
a
tus
pies
I
want
to
surrender
to
you
Me
dueles
tanto
que
ya
no
se
You
hurt
me
so
much
that
I
don't
know
Si
levantarme
otra
vez
If
I
can
get
up
again
Caramelito
que
vas
Caramel
cutie,
you
are
Empalagando
al
andar
Becoming
tiresome
as
you
walk
Que
es
lo
que
quieres
vender
What
do
you
want
to
sell?
Y
cuidado
al
final
And
watch
out,
in
the
end
Te
puedes
quemar
You
could
get
burned
Si
me
haces
mal,
te
quiero
igual
If
you
hurt
me,
I'll
still
love
you
Yo
quiero
lo
que
tu
me
das
I
want
what
you
give
me
Te
quiero
bien
aunque
esta
mal
I
love
you
even
though
it's
wrong
Yo
se
que
no
debo
seguir
I
know
I
shouldn't
continue
Y
tu
me
haces
regresar
And
you
make
me
come
back
Tu
caramelo
viene
con
veneno
Your
caramel
comes
with
poison
Ese
veneno
que
se
vuelve
bueno
That
poison
that
turns
out
to
be
good
Para
curarme
de
tu
querer
To
cure
me
of
your
love
Caramelito
de
mieel
Caramel
cutie
Tu
sabes
del
cielo
al
suelo
You
know
from
heaven
to
earth
Quiereme
bien
Love
me
right
Pa
quererte
bien
To
love
you
right
Endulzame
del
cielo
al
suelo
Sweeten
me
from
heaven
to
earth
Quiereme
bien
pa
quererte
bien
Love
me
right
to
love
you
right
Pa
quererte
bien,
pa
quererte
biieenn
To
love
you
right,
to
love
you
right.
Yo
se
que
no
debo
seguir
I
know
I
shouldn't
continue
Tu
me
haces
regresar
You
make
me
come
back
Tu
ya
no
quieres
atencion
You
don't
want
attention
anymore
Tu
quieres
que
todo
todo
You
want
everything,
everything
Gire
a
tu
alrededor
To
revolve
around
you
Ese
veneno
que
se
vuelve,
bueno
That
poison
that
turns
out
to
be
good
Bueno,
caramelito
de
miel,
Well,
caramel
cutie,
B
E
T
A
N
C
O
U
R
T
B
E
T
A
N
C
O
U
R
T
Tu
caramelo
viene
con
veneno
Your
caramel
comes
with
poison
Ese
veneno
que
se
vuelve
bueno
That
poison
that
turns
out
to
be
good
Para
curarme
de
tu
querer
To
cure
me
of
your
love
Caramelito
de
mieeel
Caramel
cutie
Endulzame
de
cielo
al
suelo
Sweeten
me
from
heaven
to
earth
Quiereme
bien
pa
quererte
bien
Love
me
right
to
love
you
right
Y
si
te
pierdooo,
And
if
I
lose
you,
Me
quedo
pero
I'll
stay,
but
Aqui
no
hay
juego
There's
no
game
here
Mañana
te
tocara
perder.
Tomorrow
it
will
be
your
turn
to
lose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.