Paroles et traduction Daniel Betancourth - Déjala
Dejala
no
se
ha
dado
cuenta
como
la
miro
cuando
Let
her
go,
she
hasn't
noticed
how
I
watch
her
when
Ella
baila
vivo
escondido
tiene
conciencia
de
nada
dejala
She
dances,
I
live
hidden,
she's
aware
of
nothing,
let
her
go.
Dejala
que
no
le
importa
lo
que
piensa
la
gente
cuando
Let
her
go,
she
doesn't
care
what
people
think
when
Se
mueve
no
me
da
pena,
no
se
arrepìente
de
nada
dejala.
She
moves,
I'm
not
ashamed,
she
doesn't
regret
anything,
let
her
go.
Ella
me
abre
una
puerta
diferente
si
estamos
solos,
en
She
opens
a
different
door
for
me
if
we're
alone,
in
La
nada
en
blanco,
ella
me
coge,
ella
me
jala
con
sus
The
blank
nothingness,
she
takes
me,
she
pulls
me
with
her
Manos
blandas,
yo
soy
su
cómpilce
en
este
delirio
de
Soft
hands,
I
am
her
accomplice
in
this
delirium
of
Condena
dominante
amante
buena.
Dominant,
loving,
good
condemnation.
Dejala
que
baile
sola
que
nada
la
detenga
que
asi
quiero
Let
her
dance
alone,
let
nothing
stop
her,
that's
how
I
want
to
Conocerla
dejala
que
sea
ella,
deja
que
se
olvide
del
Know
her,
let
her
be
herself,
let
her
forget
about
the
Mundo
y
si
quiere
baile
como
loca,
que
asi
me
estoy
World,
and
if
she
wants
to
dance
like
crazy,
that's
how
I'm
Enamorando
dejala
que
sea
ella.
Falling
in
love,
let
her
be
herself.
Porque
cuando
ella
es
yo
descubro
al
amor
nada
es
falso
Because
when
she
is,
I
discover
love,
nothing
is
false,
Todo
es
cierto,
con
ella
puedo
ser
yo.
Everything
is
true,
with
her
I
can
be
myself.
Porque
cuando
ella
es
no
disimula
al
amor,
no
hay
mascara
Because
when
she
is,
she
doesn't
disguise
love,
there's
no
mask,
No
hay
teatro
con
ella
puedo
ser
yo.
No
theatre,
with
her
I
can
be
myself.
Dejala
que
se
entregue,
que
se
suelte,
que
no
le
importa
Let
her
surrender,
let
her
loose,
let
her
not
care
Lo
que
piensa
la
gente
que
su
ritmo
toque
toque
mi
corazón
What
people
think,
let
her
rhythm
touch,
touch
my
heart.
Ella
me
abre
una
puerta
diferente
si
estamos
solos,
en
She
opens
a
different
door
for
me
if
we're
alone,
in
La
nada
en
blanco,
ella
me
coge,
ella
me
jala
con
sus
The
blank
nothingness,
she
takes
me,
she
pulls
me
with
her
Manos
blandas,
yo
soy
su
cómpilce
en
este
delirio
de
Soft
hands,
I
am
her
accomplice
in
this
delirium
of
Condena
dominante
amante
buena.
Dominant,
loving,
good
condemnation.
Dejala
que
baile
sola
que
nada
la
detenga
que
asi
quiero
Let
her
dance
alone,
let
nothing
stop
her,
that's
how
I
want
to
Conocerla
dejala
que
sea
ella,
deja
que
se
olvide
del
Know
her,
let
her
be
herself,
let
her
forget
about
the
Mundo
y
si
quiere
baile
como
loca,
que
asi
me
estoy
World,
and
if
she
wants
to
dance
like
crazy,
that's
how
I'm
Enamorando
dejala
que
sea
ella.
Falling
in
love,
let
her
be
herself.
Porque
cuando
ella
es
yo
descubro
al
amor
nada
es
falso
Because
when
she
is,
I
discover
love,
nothing
is
false,
Todo
es
cierto,
con
ella
puedo
ser
yo.
Everything
is
true,
with
her
I
can
be
myself.
Porque
cuando
ella
es
no
disimula
al
amor,
no
hay
Because
when
she
is,
she
doesn't
disguise
love,
there's
no
Mascara
no
hay
teatro
con
ella
puedo
ser
yo.
Mask,
no
theatre,
with
her
I
can
be
myself.
Dejala
que
sea
que
yo
me
enamoro
de
ella
Let
her
be,
for
I'm
falling
in
love
with
her
Dejala
que
sea
que
yo
me
enamoro
de
ella
Let
her
be,
for
I'm
falling
in
love
with
her
Dejala
que
sea...
ella.
Let
her
be...
herself.
Va
lentamente
caminando
se
suelta
cuando
está
bailando
She
walks
slowly,
lets
go
when
she's
dancing
Sin
que
nadie
se
de
cuenta.
Without
anyone
noticing.
Dejala
que
sea,
que
yo
me
enamoro
de
ella,
quiero
que
Let
her
be,
for
I'm
falling
in
love
with
her,
I
want
her
to
Baile
que
baile,
que
siga
que
siga,
tal
cual
ella
es,
Dance,
dance,
keep
going,
keep
going,
just
as
she
is,
Tal
cual
ella
es.
Just
as
she
is.
Dejala
que
sea...
ella,
la
quiero
conocer
la
quiero
Let
her
be...
herself,
I
want
to
know
her,
I
want
to
Descubrir
y
saber
de
una
vez
si
me
va
a
querer
si
me
va
a
querer.
Discover
her
and
know
once
and
for
all
if
she's
going
to
love
me,
if
she's
going
to
love
me.
Dejala
que
sea
ella.
Let
her
be
herself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.