Daniel Betancourth - No Me Pidas Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Betancourth - No Me Pidas Tiempo




No Me Pidas Tiempo
Не проси у меня времени
Hoy te siento un poco triste algo lejana
Сегодня ты немного грустная, какая-то далёкая
No te va eso conmigo No me escondas nada más
Так не пойдёт со мной. Не скрывай от меня больше ничего
Y mírame a los ojos y dime la verdad
И посмотри мне в глаза и скажи правду
Pídeme que cambie todos mis defectos
Проси меня изменить все мои недостатки
Aunque no es lo mas justo
Хотя это не совсем справедливо
Pídeme que cambie el mundo
Проси меня изменить мир
Pide imposible pídeme algo mas
Проси невозможного, проси чего-то ещё
Pero no me pidas que detenga esto
Но не проси меня остановить это
Noooo.
Нееет.
Coro
Припев
Cuando tu me pides que nos demos tiempo
Когда ты просишь у меня взять паузу
Me mataass...
Ты убиваешь меня...
Tu le arrancas lagrimas a mi alma
Ты вырываешь слёзы из моей души
Y al final solo te importas tu
И в конце концов тебя волнуешь только ты сама
Cuando tu me pides que nos demos tiempo
Когда ты просишь у меня взять паузу
Me acabas
Ты уничтожаешь меня
Tu le fallas a mi alma enamorada
Ты предаёшь мою влюблённую душу
Y al final pienso que es una excusa
И в конце концов я думаю, что это просто отговорка
Por que ya no me amas
Потому что ты меня больше не любишь
Pídeme que enfrié al sol y te lo guarde
Проси меня охладить солнце и сохранить его для тебя
Pídeme darle mi nombre, pídeme que te lo cuide hasta
Проси меня дать ему своё имя, проси меня беречь его, пока
Que se te antoje jugar con el, pero no me pidas ahora
Тебе не захочется поиграть с ним, но не проси меня сейчас
Que no sienta nada
Ничего не чувствовать
Coro
Припев
Cuando tu me pides que nos demos tiempo
Когда ты просишь у меня взять паузу
Me mataass...
Ты убиваешь меня...
Tu le arrancas lagrimas a mi alma
Ты вырываешь слёзы из моей души
Y al final solo te importas tu
И в конце концов тебя волнуешь только ты сама
Cuando tu me pides que nos demos tiempo
Когда ты просишь у меня взять паузу
Me acabas
Ты уничтожаешь меня
Tu le fallas a mi alma enamorada
Ты предаёшь мою влюблённую душу
Y al final pienso que es una excusa
И в конце концов я думаю, что это просто отговорка
Uuoooooo...
Ууууу...
Ta ra da da ra ta
Та ра да да ра та
El tiempo mata, El tiempo enfría
Время убивает, время охлаждает
El tiempo apaga, El tiempo olvidaaa.
Время гасит, время заставляет забывать.
Ooooooooooooo...
Ооооооооооооо...
No me pidas tiempoooo
Не проси у меня времени
Oooooo...
Ооооо...
Tu le fallas a mi alma enamorada
Ты предаёшь мою влюблённую душу
Y al final pienso que es una excusa
И в конце концов я думаю, что это просто отговорка
De que ya no me amas
Что ты меня больше не любишь
Mmmmmmm...
Ммммм...





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez, Daniel Betancourth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.