Paroles et traduction Daniel Betancourth - Te Perdí
La
soledad
me
encuentra
Одиночество
настигает
меня,
Y
tu
no
estas
aqui
А
тебя
рядом
нет.
El
silencio
aprieta
Тишина
давит,
Y
tu
no
estas
aqui
А
тебя
рядом
нет.
Por
que
sera
que
amo
lo
que
ya
no
tengo
hoy
Почему
же
я
люблю
то,
чего
у
меня
больше
нет?
Me
olvide
de
conquistarte
cada
noche
y
asi
me
aleje
Я
забывал
добиваться
тебя
каждую
ночь,
и
так
я
отдалился,
Con
los
detalles
que
tu
me
pedias
y
que
me
guarde.
Забыв
о
мелочах,
которые
ты
просила
и
которые
я
хранил.
Y
te
perdi
И
я
потерял
тебя.
Estuve
cerca
y
tan
lejos
de
ti
Я
был
так
близко
и
так
далеко
от
тебя.
Y
no
te
vi
И
я
не
видел
тебя.
Se
me
apago
a
fuego
lento
tu
luz.
Твой
свет
медленно
угасал
для
меня.
Y
para
dos
dividi
И
на
двоих
разделил
Una
historia,
un
final
Одну
историю,
один
финал,
Qu
jure
que
era
eterno
Который
я
клялся,
будет
вечным,
Pero
te
perdi.
Но
я
потерял
тебя.
Si
congele
mi
espacio
Если
я
заморозил
свое
пространство,
Por
que
lo
quise
asi
То
потому,
что
я
сам
так
хотел.
Y
tu
no
estas
aqui
А
тебя
рядом
нет.
Por
que
sera
que
amo
lo
que
ya
no
tengo
hoy
Почему
же
я
люблю
то,
чего
у
меня
больше
нет?
Invente
si
luche
lo
suficiente
si
valio
la
pena
Я
выдумывал,
боролся
ли
я
достаточно,
стоило
ли
оно
того,
Inventarnos
un
amor
que
no
supimos
descubrir
Выдумывал
любовь,
которую
мы
не
смогли
открыть.
Y
te
perdi
И
я
потерял
тебя.
Estuve
cerca
y
tan
lejos
de
ti
Я
был
так
близко
и
так
далеко
от
тебя.
Y
no
te
vi
И
я
не
видел
тебя.
(Hoy
perdoname
yo
quiero
verte)
(Прости
меня
сегодня,
я
хочу
увидеть
тебя)
Se
me
apago
a
fuego
lento
tu
luz.
Твой
свет
медленно
угасал
для
меня.
Y
para
dos
dividi
И
на
двоих
разделил
Una
historia,
un
final
Одну
историю,
один
финал,
Qu
jure
que
era
eterno
Который
я
клялся,
будет
вечным,
Pero
te
perdi.
Но
я
потерял
тебя.
Yeahh
yeahh
Йе-е-е
йе-е-е
Si
te
perdi
Если
я
потерял
тебя.
Estuve
cerca
y
tan
lejos
de
ti
Я
был
так
близко
и
так
далеко
от
тебя.
Y
no
te
vi
И
я
не
видел
тебя.
(Hoy
perdoname
yo
quiero
verte)
(Прости
меня
сегодня,
я
хочу
увидеть
тебя)
Se
me
apago
a
fuego
lento
tu
luz.
Твой
свет
медленно
угасал
для
меня.
Y
para
dos
dividi
И
на
двоих
разделил
Una
historia,
un
final
Одну
историю,
один
финал,
Qu
jure
que
era
eterno
Который
я
клялся,
будет
вечным,
Pero
te
perdi.
Но
я
потерял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez, Daniel Betancourth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.