Daniel Betancourth - Todo Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Betancourth - Todo Contigo




Todo Contigo
Всё с тобой
Éramos unos chiquillo'
Мы были детьми,
Jugando a todo y todo era sencillo
Играли во всё, и всё было просто.
Solo bastaba una mirada
Достаточно было одного взгляда,
Para prender de azul una mañana
Чтобы озарить голубым утро.
Quién se lo iba a imaginar
Кто бы мог представить,
Que después de tanto andar
Что после долгих скитаний,
Uno por aquí, otro por allá
Один здесь, другой там,
Nos volvimos a encontrar
Мы снова встретимся.
Qué bueno es tenerte
Как хорошо, что ты есть,
Qué bello es quererte
Как прекрасно любить тебя.
Contigo es diferente
С тобой всё иначе,
Contigo tengo suerte
С тобой мне везёт.
Todo lo malo
Всё плохое,
Todo lo bueno
Всё хорошее,
Ya no tengo miedo a vivir
Мне больше не страшно жить,
Porque todo hago bien contigo
Потому что с тобой у меня всё получается.
Bailar contigo
Танцевать с тобой,
Reír contigo
Смеяться с тобой,
Dormir contigo
Спать с тобой,
Todo contigo
Всё с тобой.
Puedo ser pillo, pero también llevo flores
Я могу быть шалуном, но я тоже дарю цветы.
Hago lo que sea para que te enamores
Я сделаю всё, чтобы ты влюбилась.
Te doy mi clave, sin condiciones
Я даю тебе свой пароль, без условий,
Hasta un porciento de toditas mis canciones
Даже процент от всех моих песен.
Aquí todo tiene sentido
Здесь всё имеет смысл,
Aquí apreta'ito
Здесь, крепко обнимая тебя,
Aquí no me falta nada
Здесь мне ничего не нужно,
Nada de nada
Совсем ничего.
Quién se lo iba a imaginar
Кто бы мог представить,
Que después de tanto andar
Что после долгих скитаний,
Uno por aquí, otro por allá
Один здесь, другой там,
Nos volvimos a encontrar
Мы снова встретимся.
Qué bueno es tenerte
Как хорошо, что ты есть,
Qué bello es quererte
Как прекрасно любить тебя.
Contigo es diferente
С тобой всё иначе,
Contigo tengo suerte
С тобой мне везёт.
Todo lo malo
Всё плохое,
Todo lo bueno
Всё хорошее,
Ya no tengo miedo a vivir
Мне больше не страшно жить,
Porque todo hago bien contigo
Потому что с тобой у меня всё получается.
Bailar contigo
Танцевать с тобой,
Reír contigo
Смеяться с тобой,
Dormir contigo
Спать с тобой,
Todo contigo
Всё с тобой.
Bailar contigo
Танцевать с тобой,
Reír contigo
Смеяться с тобой,
Dormir contigo
Спать с тобой,
Todo contigo
Всё с тобой.
Quiero hacerte todo
Хочу делать всё для тебя.
Todo, todo estaba escrito
Всё, всё было предначертано,
Todo estaba en el destino
Всё было в судьбе.
Rodar contigo me da la paz
Быть с тобой даёт мне покой,
Todo tiene sentido
Всё имеет смысл.
(Todo contigo)
(Всё с тобой)
(Todo contigo)
(Всё с тобой)
Esto no fue casualidad
Это не было случайностью,
Todo tiene sentido
Всё имеет смысл.
Qué bueno es tenerte
Как хорошо, что ты есть,
Qué bello es quererte
Как прекрасно любить тебя.
Contigo es diferente
С тобой всё иначе,
Contigo tengo suerte
С тобой мне везёт.
(Todo contigo) Quiero que sea contigo
(Всё с тобой) Хочу, чтобы это было с тобой,
(Todo contigo) Que venga lo que venga
(Всё с тобой) Что бы ни случилось,
Que sea lo que sea
Что бы это ни было.
Venir contigo
Быть с тобой.





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Ender Thomas, Daniel Betancourth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.