Paroles et traduction Daniel Blacktin - Taco Sancho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
way
that
shawty
looking
at
me
y'all
I
gotta
find
out
Вижу,
как
эта
красотка
смотрит
на
меня,
ребята,
я
должен
это
выяснить.
She
getting
tacos
with
her
man
but
she
put
the
dude
on
time
out
Она
ест
тако
со
своим
парнем,
но
она
отправила
чувака
в
тайм-аут.
But
now
she
on
my
line
now,
tryna
keep
me
on
the
side
like
the
limes
now
Но
теперь
она
пишет
мне,
пытаясь
держать
меня
про
запас,
как
лайм.
Baby
cant
make
up
her
mind
there's
a
line
now
8 tacos
al
pastor
then
jet
to
my
house
Детка
не
может
решиться,
тут
очередь,
8 тако
аль
пастор,
а
потом
ко
мне
домой.
Baby
like
the
way
I
take
her
to
my
hideout
Детке
нравится,
как
я
веду
ее
в
свое
укрытие.
So
she
throw
it
back
until
i
put
her
spine
out
Так
что
она
выгибается,
пока
я
не
вывихну
ей
спину.
Hit
the
ganja
marijuana
just
to
wind
down
Закурим
ганджу,
марихуану,
чтобы
расслабиться.
Then
litty
with
the
munchies
taco
time
now
Потом
жор
напал,
время
тако.
Ya
Know
I
just
wanna
have
your
back
Знаешь,
я
просто
хочу
прикрыть
твою
спину.
Like
the
2nd
tortilla
lets
handle
that
Как
вторая
тортилья,
давай
займемся
этим.
Baby
killing
all
features
see
shawty
stacked
Детка,
ты
просто
огонь,
вижу,
какая
ты
аппетитная.
I
just
wanna
be
your
sancho
baby,
taco
sancho
baby
Я
просто
хочу
быть
твоим
Санчо,
детка,
Тако
Санчо,
детка.
I
be
all
up
in
yo
DM,
tryna
shoot
my
shot
and
show
you
ima
real
one
Я
весь
в
твоей
личке,
пытаюсь
подкатить
и
показать
тебе,
что
я
настоящий.
You
gotta
man
guess
what
baby
I
ain't
leavin'
У
тебя
есть
парень,
знаешь
что,
детка,
я
не
уйду.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
Taco
sancho
ain't
cheating
Тако
Санчо
— это
не
измена.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
Taco
sancho
ain't
cheating
Тако
Санчо
— это
не
измена.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
I
was
thinking
we
can
link
up
for
sometime
maybe
next
week
Я
подумал,
что
мы
можем
встретиться
как-нибудь,
может
быть,
на
следующей
неделе.
Cause
you
ain't
with
yo
man
and
this
truck
has
got
the
best
eats
Потому
что
ты
не
со
своим
парнем,
а
в
этом
грузовике
лучшая
еда.
Its
just
up
a
mile,
we
can
grab
a
bite
and
chill
a
while
Это
всего
в
миле
отсюда,
мы
можем
перекусить
и
немного
отдохнуть.
I
ain't
looking
for
no
wifey,
fuck
the
aisle
Я
не
ищу
жену,
к
черту
свадьбу.
But
i
can
serenade
ya
baby
make
you
smile
Но
я
могу
спеть
тебе
серенаду,
детка,
заставить
тебя
улыбнуться.
I
can
be
there
for
ya
when
you
want
it
now
Я
могу
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
захочешь.
Give
it
to
you
everytime
that
you
allow
Давать
тебе
это
каждый
раз,
когда
ты
позволишь.
I
can
be
ya
taco
sancho
put
it
down
Я
могу
быть
твоим
Тако
Санчо,
выложусь
на
полную.
Yo
man
sneezing
everytime
that
im
in
town
Твой
парень
чихает
каждый
раз,
когда
я
в
городе.
Ya
Know
I
just
wanna
have
your
back
Знаешь,
я
просто
хочу
прикрыть
твою
спину.
Like
the
2nd
tortilla
lets
handle
that
Как
вторая
тортилья,
давай
займемся
этим.
Baby
killing
all
features
see
shawty
stacked
Детка,
ты
просто
огонь,
вижу,
какая
ты
аппетитная.
I
just
wanna
be
your
sancho
baby,
taco
sancho
baby
Я
просто
хочу
быть
твоим
Санчо,
детка,
Тако
Санчо,
детка.
I
be
all
up
in
yo
DM,
tryna
shoot
my
shot
and
show
you
ima
real
one
Я
весь
в
твоей
личке,
пытаюсь
подкатить
и
показать
тебе,
что
я
настоящий.
You
gotta
man
guess
what
baby
I
ain't
leavin'
У
тебя
есть
парень,
знаешь
что,
детка,
я
не
уйду.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
Taco
sancho
ain't
cheating
Тако
Санчо
— это
не
измена.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
Taco
sancho
ain't
cheating
Тако
Санчо
— это
не
измена.
Because
you
know
getting
tacos
ain't
cheating
Потому
что
ты
знаешь,
есть
тако
— это
не
измена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Blacktin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.