Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
must
have
forgot
all
the
damage
that
I
did
up
in
the
game
Jemand
muss
all
den
Schaden
vergessen
haben,
den
ich
im
Spiel
angerichtet
habe
I
am
mister
Blacktin
now
but
I
was
D.
Prince
back
then
black
pen
to
the
flame
Ich
bin
jetzt
Mister
Blacktin,
aber
damals
war
ich
D.
Prince,
schwarzer
Stift
zur
Flamme
Shitting
on
you
lames
Benz
switch
lanes,
yo
bitch
calling
me,
lil
zane
Ich
scheiß
auf
euch
Versager,
Benz
wechselt
die
Spur,
deine
Schlampe
nennt
mich
Lil
Zane
I
don't
even
know
what
say
about
you
rappers
wit
a
closed
mind
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
über
euch
Rapper
mit
eurem
beschränkten
Horizont
sagen
soll
Why'all
can
barely
keep
me
entertained
Ihr
könnt
mich
kaum
unterhalten
I'm
going
thru
a
change
dabbing
with
a
Puerto
Rican
thot
getting
top
getting
brain
Ich
mache
eine
Veränderung
durch,
dabbe
mit
einer
puertoricanischen
Tussi,
kriege
Kopf,
kriege
Brain
The
work
pf
changs
cook
up
on
a
wok.
It
don't
stop,beef
flying
with
the
flames
Die
Arbeit
von
Changs,
koch
es
im
Wok.
Es
hört
nicht
auf,
Beef
fliegt
mit
den
Flammen
Killing
this
beat
ima
beast
of
course
None
of
my
enemies
see
remorse
Ich
kille
diesen
Beat,
ich
bin
natürlich
ein
Biest.
Keiner
meiner
Feinde
sieht
Reue
White
supremacist
team
of
dorks
I'll
take
a
dab
with
yo
tiki
torch
Team
weißer
Rassisten-Nerds,
ich
nehm'
einen
Dab
mit
eurer
Tiki-Fackel
That's
on
the
block,
look
at
the
way
that
I'm
killing
it
Das
ist
auf
dem
Block,
schau
dir
an,
wie
ich
es
kille
I'm
hated
on
like
the
president
Ich
werde
gehasst
wie
der
Präsident
I'll
Trump
all
you
rappers
it's
evident
Ich
werde
euch
alle
Rapper
trumpfen,
das
ist
offensichtlich
Yo
bars
are
written
by
Brenda
kid
Eure
Bars
sind
von
Brendas
Kind
geschrieben
Prove
you
the
best
I'll
delete
all
the
evidence
Beweis,
dass
du
der
Beste
bist,
ich
lösche
alle
Beweise
I'm
In
the
league
with
the
legends
and
Ich
bin
in
der
Liga
mit
den
Legenden
und
I'll
shake
the
game
up
ill
etcher
sketch
Ich
werde
das
Spiel
aufrütteln,
ich
bin
wie
ein
Etch
A
Sketch
Y'all
get
this
work
for
a
better
check
Ihr
kriegt
diese
Arbeit
für
einen
besseren
Scheck
Tell
me
who
shit
on
these
cowards
the
beat
get
devoured
the
moment
he
speak
Sag
mir,
wer
auf
diese
Feiglinge
scheißt,
der
Beat
wird
verschlungen,
sobald
er
spricht
Tell
me
who
killing
the
game
he
armed
with
the
flame
he
stay
with
the
heat
Sag
mir,
wer
das
Spiel
killt,
er
ist
mit
der
Flamme
bewaffnet,
er
bleibt
bei
der
Hitze
Tell
me
who
who
killing
these
beats
Sag
mir,
wer,
wer
diese
Beats
killt
Tell
me
who
who
elite
and
unique
Sag
mir,
wer,
wer
elitär
und
einzigartig
ist
Tell
me
who
who
fuck
did
you
think
Sag
mir,
wer,
wer
zum
Teufel
dachtest
du
Tell
me
who
who
I'm
talking
bout
me
Sag
mir,
wer,
wer,
ich
rede
von
mir
Tell
me
who,
whose
name
rings
bells,
brings
sales
Sag
mir,
wer,
wessen
Name
Glocken
läuten
lässt,
Verkäufe
bringt
Coming
out
the
telly
with
the
females
he
nails
Kommt
aus
dem
Hotel
mit
den
Weibern,
die
er
flachlegt
Making
all
this
money
like
he
sells
sea
shells
down
by
the
sea
shore
Macht
all
dieses
Geld,
als
ob
er
Muscheln
am
Meeresstrand
verkauft
Sells
out,
needs
more
Ausverkauft,
braucht
mehr
Worked
it
'til
he
had
6 figures
in
his
cheese
drawer
Hat
gearbeitet,
bis
er
sechsstellige
Beträge
in
seiner
Käseschublade
hatte
Appease
more
people
with
the
work
he
put
in
each
score
Besänftigt
mehr
Leute
mit
der
Arbeit,
die
er
in
jeden
Score
steckt
To
reach
more
fans
is
the
plan
Mehr
Fans
zu
erreichen,
ist
der
Plan
What
he
bleeds
for
then
make
a
comeback
when
he's
restored,
please
Lord
Wofür
er
blutet,
dann
ein
Comeback
machen,
wenn
er
wiederhergestellt
ist,
bitte
Herr
Let
me
get
a
fresh
start,
let
me
take
my
best
shot,
let
me
go
invest
stock,
let's
talk
Lass
mich
einen
Neustart
machen,
lass
mich
meinen
besten
Versuch
wagen,
lass
mich
Aktien
investieren,
lass
uns
reden
Tell
me
what
I
can
do,
what
is
on
the
menu?
Eating
at
a
brand
new
restaurant
Sag
mir,
was
ich
tun
kann,
was
steht
auf
der
Speisekarte?
Esse
in
einem
brandneuen
Restaurant
I
just
want
to
dine
fine
with
a
fine
dime
to
combine
with
the
right
wine,
white
wine
Ich
will
nur
fein
speisen
mit
einer
tollen
Frau,
kombiniert
mit
dem
richtigen
Wein,
Weißwein
'Til
I'm
back
up
in
the
limelight,
hyped
like
I'm
on
one
Bis
ich
wieder
im
Rampenlicht
stehe,
gehypt,
als
wäre
ich
drauf
Screaming
this
is
my
time,
prime
time
Schreiend,
das
ist
meine
Zeit,
Prime
Time
Tell
me
who
you
know
that's
hot
and
real
and
talking
deals
Sag
mir,
wen
du
kennst,
der
heiß
und
echt
ist
und
über
Deals
spricht
And
always
getting
the
attention
of
a
major
when
he
spits
Und
immer
die
Aufmerksamkeit
eines
Majors
bekommt,
wenn
er
rappt
Tell
me
who
you
know
that
runs
the
show
Sag
mir,
wen
du
kennst,
der
die
Show
leitet
And
got
a
black
card
in
his
wallet
by
the
age
of
26
Und
mit
26
eine
schwarze
Karte
in
seiner
Brieftasche
hat
Cashing
Spotify
checks,
and
a
lot
if
I
flex
Löse
Spotify-Schecks
ein,
und
eine
Menge,
wenn
ich
angebe
While
I'm
looking
for
a
track
for
me
to
modify
next
Während
ich
nach
einem
Track
suche,
den
ich
als
Nächstes
modifizieren
kann
Say
goodbye
to
my
hex
like
a
bye
to
my
ex
Sag
Lebewohl
zu
meinem
Fluch
wie
ein
Tschüss
zu
meiner
Ex
Cause
I'm
on
some
new
shit
like
some
qualified
specs
Denn
ich
bin
auf
neuem
Scheiß
wie
qualifizierte
Spezifikationen
I
just
dropped
my
new
album
like
a
sore
habit
Ich
habe
gerade
mein
neues
Album
rausgebracht
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
Now
I'm
on
to
new
things
and
I
am
more
rabid
Jetzt
bin
ich
bei
neuen
Dingen
und
ich
bin
noch
rabiater
So
I'm
erasing
my
history
like
a
porn
addict,
like
I'm
tearing
down
statues,
reformat
it
Also
lösche
ich
meine
Geschichte
wie
ein
Pornosüchtiger,
als
würde
ich
Statuen
niederreißen,
formatiere
es
neu
Tell
me
who,
who
was
verified
before
his
peers
on
social
media
Sag
mir,
wer,
wer
vor
seinen
Kollegen
in
den
sozialen
Medien
verifiziert
wurde
Immediately
came
in
with
a
fierce
Kam
sofort
mit
einer
heftigen
Attitude
and
walking
tall
and
talking
all
this
shit
and
fears
nothing
Haltung
und
geht
aufrecht
und
redet
all
diesen
Scheiß
und
fürchtet
nichts
And
barely
getting
started?
Imma
be
here
for
some
years
Und
fängt
gerade
erst
an?
Ich
werde
noch
einige
Jahre
hier
sein
Tell
me
who
shit
on
these
cowards
the
beat
get
devoured
the
moment
he
speak
Sag
mir,
wer
auf
diese
Feiglinge
scheißt,
der
Beat
wird
verschlungen,
sobald
er
spricht
Tell
me
who
killing
the
game
he
armed
with
the
flame
he
stay
with
the
heat
Sag
mir,
wer
das
Spiel
killt,
er
ist
mit
der
Flamme
bewaffnet,
er
bleibt
bei
der
Hitze
Tell
me
who
who
killing
these
beats
Sag
mir,
wer,
wer
diese
Beats
killt
Tell
me
who
who
elite
and
unique
Sag
mir,
wer,
wer
elitär
und
einzigartig
ist
Tell
me
who
who
fuck
did
you
think
Sag
mir,
wer,
wer
zum
Teufel
dachtest
du
Tell
me
who
who
I'm
talking
bout
me
Sag
mir,
wer,
wer,
ich
rede
von
mir
Tell
me
who
shit
on
these
cowards
the
beat
get
devoured
the
moment
he
speak
Sag
mir,
wer
auf
diese
Feiglinge
scheißt,
der
Beat
wird
verschlungen,
sobald
er
spricht
Tell
me
who
killing
the
game
he
armed
with
the
flame
he
stay
with
the
heat
Sag
mir,
wer
das
Spiel
killt,
er
ist
mit
der
Flamme
bewaffnet,
er
bleibt
bei
der
Hitze
Tell
me
who
who
killing
these
beats
Sag
mir,
wer,
wer
diese
Beats
killt
Tell
me
who
who
elite
and
unique
Sag
mir,
wer,
wer
elitär
und
einzigartig
ist
Tell
me
who
who
fuck
did
you
think
Sag
mir,
wer,
wer
zum
Teufel
dachtest
du
Tell
me
who
who
I'm
talking
bout
me
Sag
mir,
wer,
wer,
ich
rede
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dakota Sacke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.