Paroles et traduction Daniel Boaventura - Can't Take My Eyes Off You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You
Не могу отвести от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небеса
- дотронуться
бы,
Oh,
I
wanna
hold
you
so
much
Ах,
как
же
хочется
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive
И,
слава
Богу,
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
say
Прости,
за
то,
как
я
говорю,
There's
nothing
else
to
compare
ya
Нет
никого,
с
кем
бы
я
тебя
сравнил.
The
thought
of
you
makes
me
weak
От
одной
мысли
о
тебе
я
слабею,
There
are
no
words
left
to
speak
У
меня
не
осталось
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Then
let
me
know
that
it's
real
Дай
мне
знать,
что
это
правда.
You're
just
to
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you,
yeah
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
да.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
And
if
it's
quite
alright
И
если
ты
не
против,
I
need
you
baby
Ты
мне
нужна,
детка,
To
warm
my
lonely
nights
Чтобы
согреть
мои
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray
Не
бросай
меня,
умоляю.
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Now
that
I've
found
you,
stay
Теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься.
Let
me
love
you
baby,
let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небеса
- дотронуться
бы,
Oh,
I
wanna
hold
you
so
much
Ах,
как
же
хочется
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive
И,
слава
Богу,
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
of
you
oh
hey
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
о,
да.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
And
if
it's
quite
alright
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby
Ты
мне
нужна,
детка,
To
warm
my
lonely
nights
Чтобы
согреть
мои
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray
Не
бросай
меня,
умоляю.
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Now
that
I
found
you,
stay
Теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
And
if
it's
quite
alright
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby
Ты
мне
нужна,
детка,
To
warm
my
lonely
nights
Чтобы
согреть
мои
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray
Не
бросай
меня,
умоляю.
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Now
that
I
found
you,
stay
Теперь,
когда
я
тебя
нашел,
останься.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
And
if
it's
quite
alright
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby
Ты
мне
нужна,
детка,
To
warm
the
lonely
nights
Чтобы
согреть
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Bob Crewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.