Paroles et traduction Daniel Boaventura - Don'T Know Why / Mind Trick - Ao Vivo
I
waited
'til
I
saw
the
sun
Я
ждал,
пока
не
увидел
солнце
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
left
you
by
the
house
of
fun
Я
оставил
тебя
у
дома
веселья
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
When
I
saw
the
break
of
day
Когда
я
увидел
рассвет
I
wished
that
I
could
fly
away
Мне
хотелось,
чтобы
я
мог
улететь
Instead
of
kneeling
in
the
sand
Вместо
того,
чтобы
стоять
на
коленях
в
песке
Catching
teardrops
in
my
hand
Ловлю
слезинки
в
своей
руке
My
heart
is
drenched
in
wine
Мое
сердце
пропитано
вином
But
you'll
be
on
my
mind
Но
ты
будешь
у
меня
в
мыслях
Out
across
the
endless
sea
За
бескрайним
морем
I
would
die
in
ecstasy
Я
бы
умер
в
экстазе
But
I'll
be
a
bag
of
bones
Но
я
буду
мешком
с
костями
Driving
down
the
road
alone
Еду
по
дороге
в
одиночестве
My
heart
is
drenched
in
wine
Мое
сердце
пропитано
вином
But
you'll
be
on
my
mind
Но
ты
будешь
у
меня
в
мыслях
Something
has
to
make
you
run
Что-то
должно
заставить
тебя
бежать
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
feel
as
empty
as
a
drum
Я
чувствую
себя
пустым,
как
барабан
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
don't
know
why
I
didn't
come
Я
не
знаю,
почему
я
не
пришел
I
missed
the
opportunity
Я
упустил
эту
возможность
To
get
you
babe
to
stay
with
me.
Чтобы
заставить
тебя,
детка,
остаться
со
мной.
Never
thought,
I'd
regret
Никогда
не
думал,
что
буду
сожалеть
The
excuses
that
I've
made
Оправдания,
которые
я
придумал
Like
a
song,
it
will
fade
Как
песня,
она
исчезнет
If
there's
music
in
the
night,
Если
в
ночи
звучит
музыка,
And
it's
really,
really
right,
И
это
действительно,
действительно
правильно,
It's
the
only
thing
I
need.
это
единственное,
что
мне
нужно.
It
intoxicates
your
mind
Это
опьяняет
ваш
разум
All
your
troubles
left
behind
Все
твои
проблемы
остались
позади
So
come
on
and
take
my
lead.
Так
что
давай
и
следуй
моему
примеру.
It's
not
just
me
who
feels
it
Это
чувствую
не
только
я
Music
plays
a
mind
trick
Музыка
играет
с
разумом
злую
шутку
Watch
me
forget
about
missing
you
Смотри,
как
я
забываю
о
том,
что
скучаю
по
тебе
So
I
put
my
feelings
out
to
dry
Так
что
я
вымещаю
свои
чувства
досуха
Love,
one
day
again,
Любовь,
однажды
снова,
I'll
have
to
try.
Я
должен
попытаться.
Falling
out,
making
up
Ссориться,
мириться
It
seems
such
a
silly
game
Это
кажется
такой
глупой
игрой
Why
do
I
never
gain?
Почему
я
никогда
не
выигрываю?
If
there's
music
in
the
night,
Если
ночью
звучит
музыка,
And
it's
really,
really
right,
И
это
действительно,
действительно
правильно,
It's
the
only
thing
ohh
I
need.
это
единственное,
что,
о-о,
мне
нужно.
It
intoxicates
your
mind
Это
опьяняет
ваш
разум
All
your
troubles
left
behind
Все
твои
проблемы
остались
позади
So
come
on
and
take
my
lead.
Так
что
давай
и
следуй
моему
примеру.
It's
not
just
me
who
feels
it
Это
чувствую
не
только
я
Music
plays
a
mind
trick
Музыка
играет
с
разумом
злую
шутку
Watch
me
forget
about
missing
you
Смотри,
как
я
забываю
о
том,
что
скучаю
по
тебе
Na
na
na's...
На-на-на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cullum, Jamie Cullum, Jesse Harris, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.