Paroles et traduction Daniel Boaventura - Don'T Know Why / Mind Trick - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don'T Know Why / Mind Trick - Ao Vivo
Не знаю почему / Уловка разума - Ao Vivo
I
waited
'til
I
saw
the
sun
Я
ждал,
пока
не
увижу
солнце,
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
left
you
by
the
house
of
fun
Я
оставил
тебя
у
дома
веселья,
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
When
I
saw
the
break
of
day
Когда
я
увидел
рассвет,
I
wished
that
I
could
fly
away
Я
мечтал
улететь,
Instead
of
kneeling
in
the
sand
Вместо
того,
чтобы
стоять
на
коленях
в
песке,
Catching
teardrops
in
my
hand
Ловя
слезы
в
свои
ладони.
My
heart
is
drenched
in
wine
Мое
сердце
пропитано
вином,
But
you'll
be
on
my
mind
Но
ты
будешь
в
моих
мыслях
Out
across
the
endless
sea
За
бесконечным
морем
I
would
die
in
ecstasy
Я
бы
умер
в
экстазе,
But
I'll
be
a
bag
of
bones
Но
я
буду
мешком
с
костями,
Driving
down
the
road
alone
Едущим
по
дороге
в
одиночестве.
My
heart
is
drenched
in
wine
Мое
сердце
пропитано
вином,
But
you'll
be
on
my
mind
Но
ты
будешь
в
моих
мыслях
Something
has
to
make
you
run
Что-то
должно
заставить
тебя
бежать.
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
feel
as
empty
as
a
drum
Я
чувствую
себя
пустым,
как
барабан.
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
don't
know
why
I
didn't
come
Не
знаю,
почему
не
пришел.
I
missed
the
opportunity
Я
упустил
возможность
To
get
you
babe
to
stay
with
me.
Убедить
тебя,
детка,
остаться
со
мной.
Never
thought,
I'd
regret
Никогда
не
думал,
что
буду
сожалеть
The
excuses
that
I've
made
Об
оправданиях,
которые
я
придумал.
Like
a
song,
it
will
fade
Как
песня,
это
исчезнет.
If
there's
music
in
the
night,
Если
в
ночи
звучит
музыка,
And
it's
really,
really
right,
И
это
действительно
прекрасно,
It's
the
only
thing
I
need.
Это
единственное,
что
мне
нужно.
It
intoxicates
your
mind
Она
опьяняет
твой
разум,
All
your
troubles
left
behind
Все
твои
проблемы
остаются
позади.
So
come
on
and
take
my
lead.
Так
что
давай,
следуй
за
мной.
It's
not
just
me
who
feels
it
Не
только
я
это
чувствую,
Music
plays
a
mind
trick
Музыка
играет
с
разумом,
Watch
me
forget
about
missing
you
Смотри,
как
я
забываю
о
том,
что
скучаю
по
тебе.
So
I
put
my
feelings
out
to
dry
Поэтому
я
оставляю
свои
чувства
сушиться.
Love,
one
day
again,
Любовь,
однажды,
I'll
have
to
try.
Мне
придется
попробовать
снова.
Falling
out,
making
up
Расставаться,
мириться,
It
seems
such
a
silly
game
Это
кажется
такой
глупой
игрой.
Why
do
I
never
gain?
Почему
я
никогда
не
выигрываю?
If
there's
music
in
the
night,
Если
в
ночи
звучит
музыка,
And
it's
really,
really
right,
И
это
действительно
прекрасно,
It's
the
only
thing
ohh
I
need.
Это
единственное,
что
мне
нужно.
It
intoxicates
your
mind
Она
опьяняет
твой
разум,
All
your
troubles
left
behind
Все
твои
проблемы
остаются
позади.
So
come
on
and
take
my
lead.
Так
что
давай,
следуй
за
мной.
It's
not
just
me
who
feels
it
Не
только
я
это
чувствую,
Music
plays
a
mind
trick
Музыка
играет
с
разумом,
Watch
me
forget
about
missing
you
Смотри,
как
я
забываю
о
том,
что
скучаю
по
тебе.
Na
na
na's...
На-на-на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cullum, Jamie Cullum, Jesse Harris, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.