Paroles et traduction Daniel Boaventura - I Will Survive (Ao Vivo)
I Will Survive (Ao Vivo)
I Will Survive (Ao Vivo)
At
first
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
я
боялся,
был
просто
в
оцепенении,
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Продолжал
думать,
что
не
смогу
жить
без
тебя.
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Но
потом
я
провел
так
много
ночей,
думая
о
том,
как
ты
была
не
права,
And
I
grew
strong
И
я
стал
сильнее,
And
I
learned
how
to
get
along
И
я
узнал,
как
жить
дальше.
And
so
you're
back
И
вот
ты
вернулась
From
outer
space
Из
ниоткуда.
I
just
walked
in
to
find
you
here
with
that
sad
look
upon
your
face
Я
только
что
вошел
и
увидел
тебя
здесь
с
этим
грустным
выражением
лица.
I
should
have
changed
that
stupid
lock,
Мне
следовало
сменить
этот
дурацкий
замок,
I
should
have
made
you
leave
your
key
Мне
следовало
забрать
у
тебя
ключ.
If
I'd
known
for
just
one
second
you'd
be
back
to
bother
me
Если
бы
я
знал
хоть
секунду,
что
ты
вернешься,
чтобы
побеспокоить
меня.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
уходи,
уходи,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
развернись,
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пыталась
ранить
меня
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Думала,
я
сломаюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Думала,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
жив.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
есть
целая
жизнь,
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
ее,
и
я
выживу.
I
will
survive,
hey,
hey
Я
выживу,
эй,
эй.
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Мне
потребовались
все
силы,
чтобы
не
сломаться.
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Я
изо
всех
сил
старался
собрать
осколки
своего
разбитого
сердца.
And
I
spent
oh-so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
И
я
провел
так
много
ночей,
просто
жалея
себя.
I
used
to
cry
Раньше
я
плакал,
But
now
I
hold
my
head
up
high
and
you
see
me
Но
теперь
я
высоко
держу
голову,
и
ты
видишь
меня,
Somebody
new
Совершенно
нового.
I'm
not
that
chained-up
little
person
and
still
in
love
with
you
Я
больше
не
тот
жалкий
человечек,
все
еще
влюбленный
в
тебя.
And
so
you
felt
like
dropping
in
and
just
expect
me
to
be
free
И
ты
решила
заглянуть
и
просто
ожидала,
что
я
буду
свободен?
Well,
now
I'm
saving
all
my
lovin'
for
someone
who's
loving
me
Что
ж,
теперь
я
храню
всю
свою
любовь
для
той,
кто
любит
меня.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
уходи,
уходи,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
развернись,
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пыталась
разбить
меня
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Думала,
я
сломаюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Думала,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
жив.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
есть
целая
жизнь,
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
ее,
и
я
выживу.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
уходи,
уходи,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
развернись,
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пыталась
разбить
меня
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Думала,
я
сломаюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Думала,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
жив.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
есть
целая
жизнь,
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
ее,
и
я
выживу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Dino Fekaris, Anthony Dent, Frederick J. Perren, Mathew Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.