Paroles et traduction Daniel Boaventura - I've Got You Under My Skin (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin (Ao Vivo)
Ты Под Моей Кожей (Ao Vivo)
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
моей
кожей,
I
have
got
you,
deep
in
the
heart
of
me
Ты
у
меня
в
сердце
поселилась,
So
deep
in
my
heart
that
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моём
сердце,
что
стала
его
частью,
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
моей
кожей.
I'd
tried
so,
not
to
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться,
I
said
to
myself
this
affair
it
never
will
go
so
well
Говорил
себе,
что
из
этого
романа
ничего
не
выйдет,
But
why
should
I
try
to
resist
when
baby
I
know
so
well
Но
как
же
мне
сопротивляться,
когда
я
так
хорошо
знаю,
детка,
I've
got
you
under
my
skin
Что
ты
под
моей
кожей.
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
чтобы
ты
была
рядом,
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
близко.
In
spite
of
a
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
голос
разума,
который
звучит
по
ночам
And
repeats,
repeats
in
my
ear
И
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо:
Don't
you
know,
little
fool
«Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
You
never
can
win
Тебе
никогда
не
победить,
Use
your
mentality
Включи
свой
разум,
Wake
up
to
reality
Вернись
в
реальность».
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
как
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
before
I
begin
Останавливает
меня,
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Ведь
ты
под
моей
кожей.
I
would
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
чтобы
ты
была
рядом,
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
близко.
In
spite
of
a
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
голос
разума,
который
звучит
по
ночам
And
repeats
how
it
yells
in
my
ear
И
кричит
мне
в
самое
ухо:
Don't
you
know,
little
fool
«Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
You
never
can
win
Тебе
никогда
не
победить,
Why
not
use
your
mentality
Почему
бы
тебе
не
воспользоваться
своим
разумом,
Step
up,
wake
up
to
reality
Очнись,
вернись
в
реальность».
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
как
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
just
before
I
begin
Останавливает
меня,
Because
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
под
моей
кожей,
Yes,
I've
got
you
under
my
skin
Да,
ты
под
моей
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.