Paroles et traduction Daniel Boaventura - On an Evening In Roma (Sotto'er celo de Roma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On an Evening In Roma (Sotto'er celo de Roma)
Вечером в Риме (Sotto'er celo de Roma)
Como
e'
bella
ce'
la
luna
brille
e'
strette
Как
же
прекрасна
луна,
сияющая
над
нами
Strette
como
e'
molto
bello
a
passeggiare
Как
же
хорошо
гулять,
тесно
прижавшись
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
небом
Рима
Down
each
avenue
or
via,
street
or
strata
По
каждому
проспекту
или
улице,
дороге
или
переулку
You
can
see
'em
disappearing
two
by
two
Ты
видишь,
как
они
исчезают
пара
за
парой
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Do
they
take
'em
for
espresso
Не
за
эспрессо
ли
они
идут?
Yeah,
I
guess
so
Да,
думаю,
так
и
есть
On
each
lover's
arm
a
girl
У
каждого
влюблённого
девушка
под
руку
I
wish
I
knew
Ах,
если
бы
я
знал
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Though
there's
grining
and
mandolining
in
sunny
Italy
Хоть
и
играют
на
шарманках
и
мандолинах
в
солнечной
Италии,
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Всё
только
начинается,
когда
солнце
садится
So
please
meet
me
in
the
plaza
near
your
casa
Поэтому,
пожалуйста,
встреться
со
мной
на
площади
возле
твоей
квартиры
I
am
only
one
and
one
is
much
too
few
Я
всего
лишь
один,
а
один
- это
слишком
мало
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
катится
этот
мир,
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай,
как
римляне
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Согласна
ли
ты
провести
вечер
в
Риме?
Though
there's
grining
and
mandolining
in
sunny
Italy
Хоть
и
играют
на
шарманках
и
мандолинах
в
солнечной
Италии,
The
beginning
has
just
begun
when
the
sun
goes
down
Всё
только
начинается,
когда
солнце
садится
Como
e'
bella
ce'
la
luna
brille
e'
strette
Как
же
прекрасна
луна,
сияющая
над
нами
Strette
como
e'
molto
bella
a
passeggiare
Как
же
хорошо
гулять,
тесно
прижавшись
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
небом
Рима
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
катится
этот
мир,
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай,
как
римляне
Will
you
on
an
evening
in
Roma
Согласна
ли
ты
провести
вечер
в
Риме?
Sott'er
celo
de
Roma
Sott'er
celo
de
Roma
On
an
evening
in
Roma
Вечером
в
Риме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nan Fredericks, Sandro Taccani, Umberto Bertini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.