Daniel Boaventura - Your Song - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Boaventura - Your Song - Ao Vivo




Your Song - Ao Vivo
Твоя песня - Ao Vivo
It's a little bit funny, this feeling inside
Это немного забавно, это чувство внутри
I'm not one of those, who can easily hide
Я не из тех, кто может легко скрывать
I don't have much money, but boy if I did
У меня нет больших денег, но если бы были
I'd buy a big house where we both could live.
Я бы купил большой дом, где мы могли бы жить.
If I was a sculptor, but then again no,
Если бы я был скульптором, но опять же нет,
Or a man who makes potions in a travelling show
Или человеком, который делает зелья в бродячем шоу
I know it's not much, but it's the best I can do
Я знаю, это не так много, но это лучшее, что я могу сделать
My gift is my song and this one's for you.
Мой дар - это моя песня, и она для тебя.
And you can tell everybody, this is your song
И ты можешь всем сказать, это твоя песня
It maybe quite simple but now that it's done,
Может быть, она довольно проста, но теперь, когда она готова,
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Надеюсь, ты не против, надеюсь, ты не против
That I put down in words
Что я выразил словами
How wonderful life is while you're in the world.
Как прекрасна жизнь, пока ты есть в этом мире.
I sat on the roof and kicked off the moss
Я сидел на крыше и сбрасывал мох
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
Что ж, некоторые из куплетов, ну, они меня совсем расстроили
But the sun's been quite kind while I wrote this song,
Но солнце было довольно добрым, пока я писал эту песню,
It's for people like you, that keep it turned on.
Она для таких людей, как ты, которые поддерживают его свет.
So excuse me forgetting, but these things I do
Так что прости, что я забыл, но я делаю такие вещи
You see I've forgotten, if they're green or they're blue
Видишь ли, я забыл, зеленые они или голубые
Anyway, the thing is, what I really mean
В любом случае, дело в том, что я действительно имею в виду
Yours are the sweetest eyes I've ever seen.
Твои глаза самые милые, что я когда-либо видел.
And you can tell everybody, this is your song
И ты можешь всем сказать, это твоя песня
It maybe quite simple but now that it's done,
Может быть, она довольно проста, но теперь, когда она готова,
I hope you don't mind, I hope you don't mind
Надеюсь, ты не против, надеюсь, ты не против
That I put down in words
Что я выразил словами
How wonderful life is while you're in the world.
Как прекрасна жизнь, пока ты есть в этом мире.





Writer(s): Elton John, Bernard J P Taupin, Tal Forer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.