Paroles et traduction Daniel Boone - In Ohio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin
soldiers
and
Nixon
coming,
Оловянные
солдатики
и
Никсон
идут,
We're
finally
on
our
own.
Мы
наконец
- то
сами
по
себе.
This
summer
I
hear
the
drumming,
Этим
летом
я
слышу
бой
барабанов.
Four
dead
in
Ohio.
Четверо
убитых
в
Огайо.
Gotta
get
down
to
it
Пора
приступать
к
делу
Soldiers
are
cutting
us
down
Солдаты
режут
нас.
Should
have
been
done
long
ago.
Это
должно
было
быть
сделано
давным-давно.
What
if
you
knew
her
Что
если
бы
ты
знал
ее
And
found
her
dead
on
the
ground
И
нашел
ее
мертвой
на
земле.
How
can
you
run
when
you
know?
Как
ты
можешь
бежать,
если
знаешь?
Gotta
get
down
to
it
Пора
приступать
к
делу
Soldiers
are
cutting
us
down
Солдаты
режут
нас.
Should
have
been
done
long
ago.
Это
должно
было
быть
сделано
давным-давно.
What
if
you
knew
her
Что
если
бы
ты
знал
ее
And
found
her
dead
on
the
ground
И
нашел
ее
мертвой
на
земле.
How
can
you
run
when
you
know?
Как
ты
можешь
бежать,
если
знаешь?
Tin
soldiers
and
Nixon
coming,
Оловянные
солдатики
и
Никсон
идут,
We're
finally
on
our
own.
Мы
наконец
- то
сами
по
себе.
This
summer
I
hear
the
drumming,
Этим
летом
я
слышу
бой
барабанов.
Four
dead
in
Ohio.
Четверо
убитых
в
Огайо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mcqueen, Daniel Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.