Paroles et traduction Daniel Boone - Sunshine Lover - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Lover - Original
Любимая, словно солнце - Оригинал
The
night
was
long
and
I
was
oh,
so
lonely,
Ночь
была
длинной,
и
я
был
так
одинок,
I
didn′t
think
that
you
had
got
my
call,
Я
думал,
что
ты
не
услышала
мой
зов,
But
as
the
sun
was
rising
you
came
to
me,
Но
с
восходом
солнца
ты
пришла
ко
мне,
And
all
the
time
I've
wasted
just
didn′t
matter
at
all.
И
всё
потерянное
время
вдруг
стало
неважным.
Oh,
my
Sunshine
Lover,
О,
моя
любимая,
словно
солнце,
Now
I've
discovered
you
need
me,
Теперь
я
понял,
что
я
тебе
нужен,
I
will
hold
you
close
Я
крепко
обниму
тебя
And
I'll
let
you
into
my
heart;
И
впущу
тебя
в
свое
сердце;
Oh,
my
Sunshine
Lover,
О,
моя
любимая,
словно
солнце,
There′ll
be
no
other,
believe
me,
Другой
не
будет,
поверь
мне,
′Cause
you've
won
my
heart
Ведь
ты
покорила
мое
сердце
And
no
one
can
tear
us
apart.
И
никто
не
сможет
нас
разлучить.
I
hurt
your
pride
and
treated
you
so
badly,
Я
задел
твою
гордость,
плохо
с
тобой
обращался,
But
in
the
end
you
just
walked
out
on
me;
Но
в
конце
концов
ты
просто
ушла
от
меня;
But
now
you′re
here,
you
know
I'll
take
you
gladly,
Но
теперь
ты
здесь,
и
знай,
я
с
радостью
приму
тебя,
I′ll
make
you
mine
forever
and
never
let
you
go
free.
Я
сделаю
тебя
своей
навсегда
и
никогда
не
отпущу.
Oh,
my
Sunshine
Lover,
О,
моя
любимая,
словно
солнце,
Now
I've
discovered
you
need
me,
Теперь
я
понял,
что
я
тебе
нужен,
I
will
hold
you
close
Я
крепко
обниму
тебя
And
I′ll
let
you
into
my
heart;
И
впущу
тебя
в
свое
сердце;
Oh,
my
Sunshine
Lover,
О,
моя
любимая,
словно
солнце,
There'll
be
no
other,
believe
me,
Другой
не
будет,
поверь
мне,
'Cause
you′ve
won
my
heart
Ведь
ты
покорила
мое
сердце
And
no
one
can
tear
us
apart.
И
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Charles Green, David Balfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.