Daniel Boucher - Chinatown - traduction des paroles en allemand

Chinatown - Daniel Bouchertraduction en allemand




Chinatown
Chinatown
Un soir d'hiver dans Chinatown
An einem Winterabend in Chinatown
On s'est promené devant les vitrines
Spazierten wir an den Schaufenstern vorbei
On a trouvé un magasin qui sentait l'orient
Wir fanden einen Laden, der nach Orient roch
On a marché toute la soirée
Wir sind den ganzen Abend gelaufen
Tes bottes te faisaient mal aux pieds
Deine Stiefel taten dir an den Füßen weh
Les vieux Chinois nous regardait
Die alten Chinesen schauten uns an
Nous autres, on souriait
Wir aber lächelten
La première neige est tombée sur le Chinatown
Der erste Schnee fiel auf Chinatown
Les rues sont glissantes, y'a un accident
Die Straßen sind glatt, es gibt einen Unfall
Au coin de St-Hubert et Jean Talon
An der Ecke St-Hubert und Jean Talon
Dans l'escalier de ton appartement
Im Treppenhaus deiner Wohnung
Ta main cherchait ta clé en tremblant
Suchte deine Hand zitternd nach deinem Schlüssel
Les voisins d'à côté criaient
Die Nachbarn von nebenan schrien
Tout de suite on est entré
Wir sind sofort reingegangen
Dans ta chambre on n'a rien allumé
In deinem Zimmer haben wir nichts angezündet
Par la fenêtre on voyait la neige tomber
Durch das Fenster sahen wir den Schnee fallen
Tu m'as demander combien de temps l'hiver allait durer
Du hast mich gefragt, wie lange der Winter dauern würde
La première neige est tombée sur le Chinatown
Der erste Schnee fiel auf Chinatown
Au coin du boulevard pis la 22-ème
An der Ecke vom Boulevard und der 22. Straße
Y'on trouvé un char abandonné
Hat man ein verlassenes Auto gefunden
Un soir d'hiver dans Chinatown
An einem Winterabend in Chinatown
On s'est promené devant les vitrines
Spazierten wir an den Schaufenstern vorbei
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
Am nächsten Tag war der Schnee verschwunden, am nächsten Tag der Schnee
Le lendemain la neige avait disparu, le lendemain la neige
Am nächsten Tag war der Schnee verschwunden, am nächsten Tag der Schnee
Le lendemain la neige, le lendemain la neige...
Am nächsten Tag der Schnee, am nächsten Tag der Schnee...





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.